Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡

是整个人类
权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表
相关
言没有什么可补充
。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和

亚大学(美国)是重要
国际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行
反恐调查与“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上
个人没有美国国民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动
管理涉及多项活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助
提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,美国对津巴布韦人民命运
任何关心都是虚伪
。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.
美国代表团认为他们最好还是就有关问题提出一种更加具体
行动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行
定期存款占总额
25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军船只
停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与美国
SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.
美国《爱国法》扩大“金融机构”
定义,以包括非正规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新
拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在

和
后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡
自由是整个人类
权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表
相关
言没有什么可补充
。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要
国际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在

反恐调查与“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上
个人没有美国国民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动
管理涉及多项活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助
提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,美国对津巴布韦人民命运
任何关心都是虚伪
。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.
美国代表团认为他们最好还是就有关问题提出一种更加具体
动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银
定期存款占总额
25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军船只
停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与美国
SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.
美国《爱国法》扩大“金融机构”
定义,以包括非正规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新
拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执
秘书希望美国不妨考虑参与
种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结

定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地
美国政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整个人类的权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表的相关
言没有什么可补充的。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐

“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上的个人没有美国国民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,美国对津巴布韦人民命运的任何关心都是虚伪的。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.
美国代表团认为他们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军船只的停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们
美国的SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.
美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参
此种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利
新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前
之后,古巴都真诚
负责地与美国政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由

人类的权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利
美国代表的相关
言没有什么可补充的。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生

哥伦比亚大学(美国)
重要的国际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐调查与“基地”
直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上的
人没有美国国民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收
洗钱科
其他美国机构为每
课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国
技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,美国对津巴布韦人民命运的任何关心都
虚伪的。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.
美国代表团认为他们最好还
就有关问题提出一种更加具体的行动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然
美国及其盟国海军船只的停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与美国的SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.
美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智
和新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国
提倡
自由是整个
类
权
。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对

和美国代表
相关
言没有什么可补充
。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.

基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚
学(美国)是重要
国际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行
反恐调查与“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上
个
没有美国国民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动
管理涉及多项活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助
提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智
);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿
)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,美国对津巴布韦
民命运
任何关心都是虚伪
。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.
美国代表团认为他们最好还是就有关问题提出一种更加具体
行动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行
定期存款占总额
25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军船只
停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与美国
SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.
美国《爱国法》扩
“金融机构”
定义,以包括非正规价值转让系统经营
。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新
拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

白松
白头翁
薄荷
参议院



风琴
风
蝮蛇

务院
牵牛花
人
驯马
医学会
中产阶级
众议院Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

已同智利和新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
此之前和之后,古巴都真诚和负责地与
政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

人提倡的自由是整个人类的权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和
代表的相关
言没有什么可补充的。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、
援署、卫生组织和哥伦比亚大学(
)是重要的
际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.


有数百项正
进行的反恐调查与“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上的个人没有

民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他
机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.

对军火代理活
的管理涉及多项活
。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

种反恐怖主义领域
是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述
技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (
);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,
对津巴布韦人民命运的任何关心都是虚伪的。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

代表团认为他们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行
方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存
非
银行的定期存款占总额的25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是
及其盟
海军
只的停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与
的SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

《爱
法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为
司法部长提供了新的拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望
不妨考虑参与此种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

白松
白头翁
薄荷
参议院
船
风琴
风
蝮蛇

务院
牵牛花
人
驯马
医学会
中
阶级

议院Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

已同智利和新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与
政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

人提倡的自由是整个人类的权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和
代表的相关
言
有什么可补充的。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、
援署、卫生组织和哥伦比亚大学(
)是重要的
际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在
有数百项正在进行的反恐调查与“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上的个人
有

民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.


收和洗钱科和其他
机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.

对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域
是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述
技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (
);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,
对津巴布韦人民命运的任何关心都是虚伪的。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

代表团认为他们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非
银行的定期存款占总额的25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是
及其盟
海军船只的停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与
的SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

《爱
法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为
司法部长提供了新的拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望
不妨考虑参与此种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

白松
白


薄荷
参议院
船
风琴
风
蝮蛇

务院
牵牛花
人
驯马
医学会
中产阶级
众议院Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

已同智利和新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与
政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

人提倡的自由
整个人类的权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和
代表的相关
言没有什么可补充的。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、
援署、卫生组织和哥伦比亚大学(
)
重要的
际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在
有数百项正在进行的反恐调查与“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上的个人没有

民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他
机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.

对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域


术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述

术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (
);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,
对津巴布韦人民命运的任何关心都
虚伪的。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

代表团认为他们最好还
就有关问题提出一种更加具体的行动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非
银行的定期存款占总额的25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然

及其盟
海军船只的停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与
的SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

《爱
法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为
司法部长提供了新的拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望
不妨考虑参与此种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此
前和
,
巴都真诚和负责地与美国政府合作。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整个人类的权利。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表的相关
言没有什么可补充的。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作伙伴。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数

在进行的反恐调查与“基地”组织直接有关。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上的个人没有美国国民或居民。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多
活动。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Toute préoccupation des États-Unis pour le sort du peuple du Zimbabwe n'est donc qu'hypocrisie.
所以,美国对津巴布韦人民命运的任何关心都是虚伪的。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.
美国代表团认为他们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领土仍然是美国及其盟国海军船只的停靠港。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与美国的SAFA公司集团也有联系。
Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.
美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非
规价值转让系统经营人。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指
。