Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可以看出是个老
手。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可以看出是个老
手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
人有五十岁,是个久经海上风波的老
手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
样,
时我就留在母亲身边了。认为
种区别是不公道的。我用眼光跟
我父亲,
正庄严地
两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老
手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的方就可以看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
有五十岁,是个久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的
。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
样,
时我就留在母亲身边了。认为
种区别是不公道的。我用眼光跟
我父亲,他正庄严
他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远地方就可以看出他是个
手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上风波手,说话挺冲,看样子是个不大好交往
人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不
。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛
手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可以看出是
手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是久经海上风波的
手,说话挺冲,看样子是
不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,
正庄严地引着
女儿和一
女婿去找那
衣裳褴褛的
手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可以看出他水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,久经海上风波的
水手,说话挺冲,看样子
不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,时我就留在母亲身边了。认为这种区别
不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他
儿和一
婿去找那
衣裳褴褛的
水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可以看出是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有,是个久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,
严地引着
两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可以出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
人有五十岁,是个久经海上风波的老水手,说话挺冲,
是个不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
,
时我就留在母亲身边了。认
区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远地方就可以看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往
人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,时
就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道
。
光跟着
父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛
老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可以看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。