L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的

家。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的

家。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英

家,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由

家推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗

建议将某个
家设施转变为
际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在俄罗

建立一套
家出口管制制度,并且已经开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗

吁请其他
家也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.
家和
两级已经制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英

家中包括莱索托、新加坡、马拉维和巴布亚新几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.


家的具体情况也

讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗

法律规定,
家保护家庭、母亲、父亲和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个
制
家并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我
法律规定
层面的
家政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为

家,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英

家。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于

家的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引渡法》也适用于所有英

家。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德
帝
宪法》规定,建立君主立宪制的

家。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有
家名单。 该立法中也规定了指定的英

家。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.

体制的
家也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗

和许多其他
家也都提出这一点。
声明:
上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦
家。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦
家,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦
家推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗
联邦建议将某个
家设施转变为
际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已
在俄罗
联邦建立一套
家出口管制制度,并且已

运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗
联邦吁请

家也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.
家和联邦两级已
制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联邦
家中包括莱索托、新加坡、马拉维和巴布亚新几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
联邦
家的具体情况也应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗
联邦法律规定,
家保护家庭、母亲、父亲和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个联邦制
家并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我
法律规定联邦层面的
家政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为联邦
家,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英联邦
家。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于联邦
家的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引渡法》也适用于所有英联邦
家。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德
帝
宪法》规定,建立君主立宪制的联邦
家。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有
家名单。 该立法中也规定了指定的英联邦
家。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联邦体制的
家也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗
联邦和许多

家也都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦
。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦
,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦
推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗
联邦建议将某个
设施转变为
际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.

在俄罗
联邦建立一套
出口管制制度,并

开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗
联邦吁请其他

这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.

和联邦两级
制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联邦
中包括莱索托、新加坡、马拉维和巴布亚新几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
联邦
的具体情况
应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗
联邦法律规定,
保护
庭、母亲、父亲和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个联邦制
并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我
法律规定联邦层面的
政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为联邦
,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英联邦
。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于联邦
的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而
,该《引渡法》
适用于所有英联邦
。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德
帝
宪法》规定,建立君主立宪制的联邦
。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有
名单。 该立法中
规定了指定的英联邦
。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联邦体制的

会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗
联邦和许多其他

都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国家。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦国家,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.


联邦建议将某个国家设施转变为国际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在

联邦建立一套国家出口管制制度,并且已经开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.


联邦吁请其他国家也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.
国家和联邦两级已经制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联邦国家中包括莱索托、
加坡、马拉维和巴

几内
。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
联邦国家的具体情况也应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.


联邦法律规定,国家保护家庭、母亲、父亲和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个联邦制国家并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国家政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为联邦国家,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英联邦国家。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于联邦国家的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引渡法》也适用于所有英联邦国家。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有国家名单。 该立法中也规定了指定的英联邦国家。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联邦体制的国家也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、

联邦和许多其他国家也都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦
。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦
,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦
推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗
联邦建议将某个

施转变为
际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在俄罗
联邦建立一套
出口管制制度,并且已经开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗
联邦吁请其他
也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.

和联邦两级已经制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联邦
中包括莱
、
加坡、马拉维和巴布亚
几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
联邦
的具体情况也应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗
联邦法律规定,
保护
庭、母亲、父亲和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个联邦制
并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我
法律规定联邦层面的
政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为联邦
,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英联邦
。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于联邦
的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引渡法》也适用于所有英联邦
。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德
帝
宪法》规定,建立君主立宪制的联邦
。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有
名单。 该立法中也规定了指定的英联邦
。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联邦体制的
也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗
联邦和许多其他
也都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国
。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

非英联邦国
,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国
推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗
联邦建议将某个国
设施转变为国际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在俄罗
联邦建立一套国
出口管制制度,并且已经开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗
联邦吁请其他国
也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.
国
联邦两级已经制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联邦国
中包括莱索托、新加坡、马拉维
巴布亚新几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
联邦国
的具体情况也应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗
联邦法律规定,国
保护
庭、母亲、父亲

。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个联邦制国
并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国
政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为联邦国
,由社区
大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英联邦国
。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限
联邦国
的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引渡法》也适用
所有英联邦国
。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国
。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有国
名单。 该立法中也规定了指定的英联邦国
。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联邦体制的国
也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗
联邦
许多其他国
也都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国家。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦国家,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗
联邦建议将某个国家设施转变为国际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在俄罗
联邦建立一套国家出口管制制度,并且已经开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗
联邦吁请其他国家也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.
国家和联邦两级已经制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联邦国家中包括莱索托、新加坡、马拉维和巴布亚新几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
联邦国家的具体情况也应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗
联邦法律规定,国家保护家庭、母亲、父亲和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个联邦制国家并

治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定联邦层面的国家政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为联邦国家,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英联邦国家。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于联邦国家的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引渡法》也适用于所有英联邦国家。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有国家名单。 该立法中也规定了指定的英联邦国家。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联邦体制的国家也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗
联邦和许多其他国家也都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的
邦国家。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于
英
邦国家,则需要签订引渡条约。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由
邦国家推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗
邦建议将某个国家设施转变为国际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在俄罗
邦建立一套国家出口管制制度,并且已经开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗
邦吁请其他国家也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.
国家和
邦两级已经制定有这类法律。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英
邦国家中包括莱索托、新加坡、马拉维和巴布亚新几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
邦国家的具体情况也应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗
邦法律规定,国家保护家庭、母
、
和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个
邦制国家并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法律规定
邦层面的国家政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为
邦国家,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英
邦国家。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于
邦国家的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引渡法》也适用于所有英
邦国家。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的
邦国家。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有国家名单。 该立法中也规定了指定的英
邦国家。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
邦体制的国家也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗
邦和许多其他国家也都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联
国家。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联
国家,则需要签订引

。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联
国家推出的。 得到了各语区的配合。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗
联
建议将某个国家设施转变为国际浓缩中心。
La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.
已经在俄罗
联
建立一套国家出口管制制度,并且已经开始运作。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗
联
吁请其他国家也这样做。
De tels arrêtés existent déjà au niveau de l'État et de la Fédération.
国家和联
两级已经制定有这类法
。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联
国家中包括莱索托、新加坡、马拉维和巴布亚新几内亚。
Il conviendrait aussi de se pencher sur la situation particulière des États fédéraux.
联
国家的具体情况也应予以讨论。
La législation russe protège la famille, la mère, le père et l'enfant.
俄罗
联
法
规定,国家保护家庭、母亲、父亲和儿童。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个联
制国家并争取自治受尽磨难。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我国法
规定联
层面的国家政府有责任履行这项义务。
La Belgique est un État fédéral qui se compose de communautés et de régions.
比利时为联
国家,由社区和大区组成。
Sri Lanka est un État souverain membre du Commonwealth.
里兰卡是主权独立的英联
国家。
Il ne vaut naturellement pas pour les seuls États fédéraux.
当然这种情况的发生不限于联
国家的情况。
Cette loi s'applique par ailleurs à l'ensemble des pays du Commonwealth.
而且,该《引
法》也适用于所有英联
国家。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联
国家。
La législation relative à l'extradition s'applique aussi à certains pays du Commonwealth.
该法的附表二中列有国家名单。 该立法中也规定了指定的英联
国家。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联
体制的国家也会面临严重障碍。
La Norvège et la Fédération de Russie, comme de nombreux autres, ont mentionné ce point.
挪威、俄罗
联
和许多其他国家也都提出这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。