Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名
35
的前曼联队队员的代表国家队出征国际赛场事业的结束。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名
35
的前曼联队队员的代表国家队出征国际赛场事业的结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政的人民行动党设立了妇女联队,发掘并培养具有潜力的女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言的时候,联队在以色列足球超级联赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
联合部队指挥部
已重组为三个地区部队、弗里敦卫戍部队
上联队。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子联队含有这样一个信息,即体育也是另外一种形式的促进
平与理解的手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特联队
其他体育队运动员的协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与平等运动也已分裂,其中的
平联队据说已成为《达尔富尔
平协议》的合作夥伴,杰贝勒穆恩地区的一些正义与平等运动指挥官避开了反叛分子之间的进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,其他政党也将如此,目前可以证明这一点的是,许多政党内部都成立了妇女联队。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警察局外侨
移民事务股、警察局安全事务处、港

事警察以及警察空中联队负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部队、解运米纳维派
正义运动
平联队派向停火委员会通报了各自声称的占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚
新西兰橄榄球联盟以及国际橄榄球委员会注意太平洋岛屿国家对国际橄榄球委员会
有资格规则的关切,以及太平洋各岛屿队或者太平洋联队参加南半球14强初赛的问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔
平协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与平等运动
平联队的代表以及非洲联盟达尔富尔
平协议执行小组
对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织联合,其中从各国体育部委
协会到国际板球理事会
国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非
斯威士兰)
曼彻斯特联队(侧重于马来西亚
塞拉利昂)在内的国际著名体育人士
俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部队
团伙正在达尔富尔招募
使用儿童:苏丹武装部队、正义与平等运动(正义运动(
平联队))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军
平联队、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部队、乍得反叛部队、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)
中央后备警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁的前


员的代表国家
出征国际赛场
业的结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政的人民行动党设立了妇女
,发掘并培养具有潜力的女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言的时候,
在以色列足球超级
赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
合部
指挥部现已重组为三个地区部
、弗里敦卫戍部
和海上
。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子
含有这样一个信息,即体育也是另外一种形式的促进和平与理解的手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、
彻斯特
和其他体育
运动员的协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与平等运动也已分裂,其中的和平
据说已成为《达尔富尔和平协议》的合作夥伴,杰贝勒穆恩地区的一些正义与平等运动指挥官避开了反叛分子之间的进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,其他政党也将如此,目前可以证明这一点的是,许多政党内部都成立了妇女
。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警察局外侨和移民
股、警察局安

处、港口和海
警察以及警察空中
负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部
、解运米纳维派和正义运动和平
派向停火委员会通报了各自声称的占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚和新西兰橄榄球
盟以及国际橄榄球委员会注意太平洋岛屿国家对国际橄榄球委员会现有资格规则的关切,以及太平洋各岛屿
或者太平洋
参加南半球14强初赛的问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔和平协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与平等运动和平
的代表以及非洲
盟达尔富尔和平协议执行小组和对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织
合,其中从各国体育部委和协会到国际板球理
会和国际足
等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非和斯威士兰)和
彻斯特
(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内的国际著名体育人士和俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部
和团伙正在达尔富尔招募和使用儿童:苏丹武装部
、正义与平等运动(正义运动(和平
))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军和平
、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部
、乍得反叛部
、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)和中央后备警察。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁
前曼联队队员
代表国家队出征国际赛场事业
结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政
人民行动党设立了妇女联队,发掘并培养具有潜
女性
选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言

,联队在以色列足球超级联赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
联合部队指挥部现已重组为三个地区部队、弗里敦卫戍部队和海上联队。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子联队含有这样一个信息,即体育也是另外一种形式
促进和平与理解
手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特联队和其他体育队运动员
协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与平等运动也已分裂,其中
和平联队据说已成为《达尔富尔和平协议》
合作夥伴,杰贝勒穆恩地区
一些正义与平等运动指挥官避开了反叛分子之间
进一

行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,其他政党也将如此,目前可以证明这一点
是,许多政党内部都成立了妇女联队。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警察局外侨和移民事务股、警察局安全事务处、港口和海事警察以及警察空中联队负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部队、解运米纳维派和正义运动和平联队派向停火委员会通报了各自声称
占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚和新西兰橄榄球联盟以及国际橄榄球委员会注意太平洋岛屿国家对国际橄榄球委员会现有资格规则
关切,以及太平洋各岛屿队或者太平洋联队参加南半球14强初赛
问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔和平协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与平等运动和平联队
代表以及非洲联盟达尔富尔和平协议执行小组和对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织联合,其中从各国体育部委和协会到国际板球理事会和国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非和斯威士兰)和曼彻斯特联队(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内
国际著名体育人士和俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部队和团伙正在达尔富尔招募和使用儿童:苏丹武装部队、正义与平等运动(正义运动(和平联队))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军和平联队、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部队、乍得反叛部队、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)和中央后备警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁
前曼

员
代表国家
出征国际赛场事业
结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政
人民行动党设立了妇女
,发掘并培养具有潜力
女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言
时候,
在以色列足球超级
赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
合部
指挥部现已重组为三个地区部
、弗里敦卫戍部
海上
。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子

有这样一个信息,即体育也是另外一种形式
促进
与理解
手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特

其他体育
运动员
协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与
等运动也已分裂,其中



据说已成为《达尔富尔
协议》
合作夥伴,杰贝勒穆恩地区
一些正义与
等运动指挥官避开了反叛分子之间
进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,其他政党也将如此,目前可以证明这一点
是,许多政党内部都成立了妇女
。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警察局外侨
移民事务股、警察局安全事务处、港口
海事警察以及警察空中
负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部
、解运米纳维派
正义运动


派向停火委员会通报了各自声称
占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚
新西兰橄榄球
盟以及国际橄榄球委员会注意太
洋岛屿国家对国际橄榄球委员会现有资格规则
关切,以及太
洋各岛屿
或者太
洋
参加南半球14强初赛
问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔
协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与
等运动



代表以及非洲
盟达尔富尔
协议执行小组
对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织
合,其中从各国体育部委
协会到国际板球理事会
国际足
等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非
斯威士兰)
曼彻斯特
(侧重于马来西亚
塞拉利昂)在内
国际著名体育人士
俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部
团伙正在达尔富尔招募
使用儿童:苏丹武装部
、正义与
等运动(正义运动(


))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军


、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部
、乍得反叛部
、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)
中央后备警察。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁
前曼联


代表国家
出征国际赛场事业
结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政
人民行动党设立了妇女联
,发掘并培养具有潜力
女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言
时候,联
在以色列足球超级联赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
联合部
指挥部现已重组为三个地区部
、弗里敦卫戍部
和海上联
。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子联
含有这样一个信息,即体育也是另外一种形式
促进和平与理解
手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特联
和其他体育
运动
协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与平等运动也已分裂,其中
和平联
据说已成为《达尔富尔和平协议》
合作夥伴,杰贝勒穆恩地区
一些正义与平等运动指挥官避开了反叛分子之间
进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,其他政党也将如此,目前可以证明这一点
是,许多政党内部都成立了妇女联
。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警
外侨和移民事务股、警

全事务处、港口和海事警
以及警
空中联
负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部
、解运米纳维派和正义运动和平联
派向停火委
会通报了各自声称
占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚和新西兰橄榄球联盟以及国际橄榄球委
会注意太平洋岛屿国家对国际橄榄球委
会现有资格规则
关切,以及太平洋各岛屿
或者太平洋联
参加南半球14强初赛
问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔和平协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与平等运动和平联
代表以及非洲联盟达尔富尔和平协议执行小组和对话协商筹备委
会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织联合,其中从各国体育部委和协会到国际板球理事会和国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非和斯威士兰)和曼彻斯特联
(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内
国际著名体育人士和俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部
和团伙正在达尔富尔招募和使用儿童:苏丹武装部
、正义与平等运动(正义运动(和平联
))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军和平联
、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部
、乍得反叛部
、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)和中央后备警
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁
前曼联队队员
代表国家队出征国际赛场事业
结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.


人民行动党设
妇女联队,发掘并培养具有潜力
女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言
时候,联队在以色列足球超级联赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
联合部队指挥部现已重组为三个地区部队、弗里敦卫戍部队和海上联队。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子联队含有这样一个信息,即体育也是另外一种形式
促进和平与理解
手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特联队和其他体育队运动员
协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与平等运动也已分裂,其中
和平联队据说已
为《达尔富尔和平协议》
合作夥伴,杰贝勒穆恩地区
一些正义与平等运动指挥官避开
反叛分子之间
进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
府认为,其他
党也将如此,目前可以证明这一点
是,许多
党内部都

妇女联队。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警察局外侨和移民事务股、警察局安全事务处、港口和海事警察以及警察空中联队负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部队、解运米纳维派和正义运动和平联队派向停火委员会通报
各自声称
占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚和新西兰橄榄球联盟以及国际橄榄球委员会注意太平洋岛屿国家对国际橄榄球委员会现有资格规则
关切,以及太平洋各岛屿队或者太平洋联队参加南半球14强初赛
问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办
非盟达尔富尔和平协议
行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与平等运动和平联队
代表以及非洲联盟达尔富尔和平协议
行小组和对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织联合,其中从各国体育部委和协会到国际板球理事会和国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非和斯威士兰)和曼彻斯特联队(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内
国际著名体育人士和俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部队和团伙正在达尔富尔招募和使用儿童:苏丹武装部队、正义与平等运动(正义运动(和平联队))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军和平联队、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部队、乍得反叛部队、苏丹
府同盟民兵(金戈威德)和中央后备警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁的前曼

员的代表国家
出征国际赛场事业的结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政的人民行动党设立了妇女
,发掘并培养具有潜力的女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言的时候,
在以色列足球超级
赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
合部
指挥部现已重组为三个地区部
、弗里敦卫戍部
海上
。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之

含有这样一个信息,即体育也是另外一种形式的促进
与理解的手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特

其他体育
运动员的协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与
等运动也已分裂,其中的


据说已成为《达尔富尔
协议》的合作夥伴,杰贝勒穆恩地区的一些正义与
等运动指挥官避开了反叛分
之间的进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,其他政党也将如此,目前可以证明这一点的是,许多政党内部都成立了妇女
。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警察局外侨
移民事务股、警察局安全事务处、港口
海事警察以及警察空中
负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部
、解运米纳维派
正义运动


派向停火委员会通报了各自声称的占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚
新西兰橄榄球
盟以及国际橄榄球委员会注意太
洋岛屿国家对国际橄榄球委员会现有资格规则的关切,以及太
洋各岛屿
或者太
洋
参加南半球14强初赛的问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔
协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与
等运动


的代表以及非洲
盟达尔富尔
协议执行小组
对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织
合,其中从各国体育部委
协会到国际板球理事会
国际足
等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非
斯威士兰)
曼彻斯特
(侧重于马来西亚
塞拉利昂)在内的国际著名体育人士
俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部
团伙正在达尔富尔招募
使用儿童:苏丹武装部
、正义与
等运动(正义运动(


))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军


、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部
、乍得反叛部
、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)
中央后备警察。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.


着
名现年35岁的前曼联队队员的代表国家队出征国际赛场事业的结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政的人民行动党设立了妇女联队,发掘并培养具有潜力的女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言的时候,联队在
色列足球超级联赛中名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
联合部队指挥部现已重组为三个地区部队、弗里敦卫戍部队和海上联队。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子联队含有
样一个信息,即体育也是另外一种形式的促进和平与理解的手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特联队和其他体育队运动员的协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与平等运动也已分裂,其中的和平联队据说已成为《达尔富尔和平协议》的合作夥伴,杰贝勒穆恩地区的一些正义与平等运动指挥官避开了反叛分子之间的进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,其他政党也将如此,目前可
证明
一点的是,许多政党内部都成立了妇女联队。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
察局外侨和移民事务股、
察局安全事务处、港口和海事
察

察空中联队负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部队、解运米纳维派和正义运动和平联队派向停火委员会通报了各自声称的占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚和新西兰橄榄球联盟
国际橄榄球委员会注意太平洋岛屿国家对国际橄榄球委员会现有资格规则的关切,
太平洋各岛屿队或者太平洋联队参加南半球14强初赛的问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔和平协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与平等运动和平联队的代表
非洲联盟达尔富尔和平协议执行小组和对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织联合,其中从各国体育部委和协会到国际板球理事会和国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非和斯威士兰)和曼彻斯特联队(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内的国际著名体育人士和俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部队和团伙正在达尔富尔招募和使用儿童:苏丹武装部队、正义与平等运动(正义运动(和平联队))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军和平联队、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部队、乍得反叛部队、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)和中央后备
察。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
暗示着
名现年35岁的前曼联队队员的代表国家队出征国际赛场事业的结束。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政的人民行动党设立了妇女联队,发掘并培养具有潜力的女性候选人。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
在我们发言的时候,联队在以色列足球超级联赛
名列第三。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
联合部队指挥部现已重组为三个地区部队、弗里敦卫戍部队和海上联队。
Les Fils de Sakhnin véhiculent aussi d'une autre manière le message du sport en tant que vecteur de paix et de compréhension.
沙克宁之子联队含有
一个信息,即体育也是另外一种形式的促进和平与理解的手段。
La collaboration avec les athlètes de la National Basketball Association, du Football Club de Barcelone, de Manchester United et d'autres équipes a continué à s'étendre.
同NBA、巴塞罗纳足球俱
部、曼彻斯特联队和
他体育队运动员的协作继续扩大。
Sa faction favorable à la paix se serait ralliée aux partisans de l'Accord et certains de ses commandants à Jebel Moon ont évité d'alimenter la violence entre rebelles.
但正义与平等运动也已分
,
的和平联队据说已成为《达尔富尔和平协议》的合作夥伴,杰贝勒穆恩地区的一些正义与平等运动指挥官避开了反叛分子之间的进一步暴力行为。
Le Gouvernement compte que les autres partis feront de même; de fait, de nombreux partis ont déjà créé des mouvements féminins dans le cadre de leur propre structure.
政府认为,
他政党也将如此,目前可以证明
一点的是,许多政党内部都成立了妇女联队。
Les contrôles aux frontières sont effectués par la Direction des étrangers et de l'immigration, les services de sécurité de la police, la police portuaire et maritime et la police de l'air.
警察局外侨和移民事务股、警察局安全事务处、港口和海事警察以及警察空
联队负责边界管制。
Le 17 octobre, les FAS, la faction Minawi du MLS et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont soumis à la Commission du cessez-le-feu des informations sur les positions territoriales qu'elles revendiquaient.
17日,苏丹武装部队、解运米纳维派和正义运动和平联队派向停火委员会通报了各自声称的占领区范围。
Les dirigeants ont convenu d'appeler l'attention des fédérations de rugby australienne et néo-zélandaise sur les préoccupations des États insulaires du Pacifique s'agissant des conditions d'admission à l'International Rugby Board (IRB), et la participation des équipes des îles du Pacifique ou d'une équipe mixte au Super 14 de la compétition Rugby Hémisphère Sud.
领导人商定提请澳大利亚和新西兰橄榄球联盟以及国际橄榄球委员会注意太平洋岛屿国家对国际橄榄球委员会现有资格规则的关切,以及太平洋各岛屿队或者太平洋联队参加南半球14强初赛的问题。
Le 12 août, la MUAS a ouvert à Khartoum le Bureau de l'Union africaine pour l'application de l'Accord de paix au Darfour, qui offrira un espace de travail aux représentants des factions Minawi et Free Will de l'ALS et de la faction de la paix du MJE, à l'équipe de l'Union africaine chargée de l'application de l'Accord et au Comité préparatoire du dialogue et de la consultation Darfour-Darfour.
12日,非盟特派团在喀土穆开办了非盟达尔富尔和平协议执行办公室,为苏丹解放运动米纳维派、苏丹解放运动自由意志派、正义与平等运动和平联队的代表以及非洲联盟达尔富尔和平协议执行小组和对话协商筹备委员会提供办公场地。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织联合,
从各国体育部委和协会到国际板球理事会和国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足球俱
部(侧重于南非和斯威士兰)和曼彻斯特联队(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内的国际著名体育人士和俱
部,不一而足。
Or, d'après des sources crédibles, les forces et les groupes armés suivants ont recruté et utilisé des enfants au Darfour au cours de la période considérée dans le présent rapport : les Forces armées soudanaises, le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE-faction Peace Wing), l'Armée de libération du Soudan (Minni Minawi), ALS (Abu Gasim), ALS (Faction Peace Wing), ALS (faction d'Abdul Wahid), les forces de défense populaires, les forces rebelles tchadiennes, les milices alliées au Gouvernement du Soudan (Janjaouid) et les forces centrales de police.
在本报告所述期间,有可信消息指称下列部队和团伙正在达尔富尔招募和使用儿童:苏丹武装部队、正义与平等运动(正义运动(和平联队))、苏丹解放军明尼·米纳维派、苏丹解放军卡西姆派、苏丹解放军和平联队、苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派、人民保卫部队、乍得反叛部队、苏丹政府同盟民兵(金戈威德)和
央后备警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。