法语助手
  • 关闭
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

东印巴,东南亚,欧基港是优势线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

运费上有部分线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些线显然增加了调的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知线所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

德国Jeppesen公司线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的线距离预计为400-500里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展国家除非经营国际线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核这些飞机的线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

巴,南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空航线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚意大利人也在寻找新航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

公司表示,它是因应顾客需求重开航线

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

航线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线不平衡现象也有所加剧,但程较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

美国地中海价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯热那亚的意大利人也在寻找新的

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中局后来命令该机停

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知国家最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非国际,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些机的

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

些大城市之间,由高速公路、铁路或者联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

集团都使用印度洋商业

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

跨国犯罪集团还利用现有的国际海运和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际,否则无法得到一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查些飞机的

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预计为400-500海

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美和地中海线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知线所经家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两集团都使用印度洋商业线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两犯罪集团还利用现有的际海运线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德Jeppesen公司线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中家除非经营线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使印度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还有的国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预计为400-500海里之

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要营美国和地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,