法语助手
  • 关闭
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语):请各位表起立一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士去赞扬美国和球上任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲联合国人员致敬,并向所有在外联合国人员和各所有外勤人道主义工作者表示深切声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

席(法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人工作者表示深切的声援。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(法语发言):我请各位表起立并默哀,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语):请各位表起立一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(法语发言):我请各位表起立并默哀,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士英灵去赞扬美国和地球上任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲联合国人员英灵致敬,并向所有在外地联合国人员和各地所有外勤人道主义工作者表示声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,