法语助手
  • 关闭
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
texte
文本
une proposition
尚待核准


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了第二条两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作为起宣言基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准则2.5.8注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正,参看准则2.5.2.注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则2.5.7和2.5.8注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则2.5.8注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准则2.5.8后面提议一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则2.5.2注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则2.1.3注,前面脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则2.5.1注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整文见准则2.5.8注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条备选文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防条款一样采用相同“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于616交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一下文准则草案2.5.8评注第(4)

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,准则草案2.5.2.评注第(2)

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

对准则草案2.5.8的评注第(4)

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

委员会在准则草案2.5.8后面议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款草案中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核准的


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了中的二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作为起宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准则2.5.8(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正,参看准则2.5.2.(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则2.5.7和2.5.8的

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则2.5.8的(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准则2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则2.5.2的(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则2.1.3的,前面的脚97,(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则2.5.1的(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的文见准则2.5.8的(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与1条的备选文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
案文本
une proposition
尚待核准的


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了中的二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准则2.5.8评(4)

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,参看准则2.5.2.评(2)

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则2.5.7和2.5.8的评

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则2.5.8的评(4)

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准则2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则2.5.2的评(9)-(11)

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则2.1.3的评,前面的脚97,(14)

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则2.5.1的评(15)

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见准则2.5.8的评(10)

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与1条的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成这项决议的提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,则较理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文草案2.5.8评(4)

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,参看草案2.5.2.评(2)

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对草案2.5.7和2.5.8的评

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对草案2.5.8的评(4)

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在草案2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对草案2.5.2的评(9)-(11)

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对草案2.1.3的评,前面的脚97,(14)

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见草案2.5.1的评(15)

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见草案2.5.8的评(10)

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款草案中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准则草案2.5.8评注第(4)

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,参看准则草案2.5.2.评注第(2)

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则草案2.5.8的评注第(4)

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准则草案2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

见准则草案2.5.1的评注,第(15)

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

说,果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款草案中列入这样一项条款。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草
projet d'une constitution
宪法草
texte
文本
une proposition
尚待核准的草


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

会因此删除了中的第二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该会通过作为起草宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准则2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个,参看准则2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则2.5.8的评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看会在准则2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则2.5.2的评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则2.5.1的评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的文见准则2.5.8的评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条的备选文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了中的第二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作为起宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正,参看2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对2.5.8的评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对2.5.2的评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见2.5.1的评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的文见2.5.8的评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条的备选文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了中的第二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份被委员会通过作为起宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一下文2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

2.5.8的评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

委员会在2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,2.5.2的评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见2.5.1的评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的文见2.5.8的评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条的备选文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持决议的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,