法语助手
  • 关闭

荣誉奖

添加到生词本

récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技荣誉奖

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一天颁发的素负盛名的荣誉奖作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界居日那天,还将向在房和区领域内作出杰出贡献的个与组织颁发荣誉奖

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导方案已把两性问题作评判“迪拜荣誉奖”的一项将之作一个数据库的搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,包括改进居环境的最佳做法的迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进区、社区发展和领导方面的最佳做法,在世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强提高荣誉奖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技荣誉奖

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一天颁发的素负盛名的人居荣誉奖作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界人居日那天,还将向在房和人区领域内作出杰出贡献的个人与组织颁发人居荣誉奖

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导人方案已把两性问题作为评判“迪拜荣誉奖”的一项标准,并将之作为一个数据库的搜

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,包括改进居环境的最佳做法的迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进人区、社区发展和领导方面的最佳做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此最佳做法,从而加强提高人居荣誉奖

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇国家高级

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一天颁发的素负盛名的人居作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界人居日那天,还将向在房和人类区领域内作出杰出贡献的个人与组织颁发人居

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导人方案已把两性问题作为评判“迪”的一项标准,并将之作为一个数据库的搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,包括改进居环境的最佳做法的迪国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进人类区、社区发展和领导方面的最佳做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强提高人居

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技荣誉奖

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一天颁发的素负盛名的人居荣誉奖作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界人居日那天,还将向在房和人类区领域内作出杰出贡献的个人与组织颁发人居荣誉奖

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导人方案已把两性问题作为评判“迪拜荣誉奖”的一项标准,并将之作为一个数据库的搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,改进居环境的最佳做法的迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进人类区、社区发展和领导方面的最佳做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强提高人居荣誉奖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技荣誉奖

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉以千计代表因其为人表率勇气获得国家高级荣誉奖

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一天颁发素负盛名人居荣誉奖作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界人居日那天,还将向在房和人类区领域内作出杰出贡献个人与组织颁发人居荣誉奖

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导人方案已把两性问题作为评判“迪拜荣誉奖一项标准,并将之作为一个搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金方法,包括改进居环境最佳做法迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进人类区、社区发展和领导方面最佳做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强提高人居荣誉奖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技荣誉

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一的素负盛名的人居荣誉作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界人居日那,还将向在房和人类区领域内作出杰出贡献的个人与组织人居荣誉

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

做法和地方领导人方案已把两性问题作为评判“迪拜荣誉”的一项标准,并将之作为一个数据库的搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金金的方法,包括改进居环境的做法的迪拜国际、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署和Rafik Hariri纪念等来表彰、励和促进人类区、社区展和领导方面的做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此类做法,从而加强提高人居荣誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技荣誉奖

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这天颁发的素负盛名的人居荣誉奖作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界人居日那天,还将向在房和人类区领域内作出杰出贡献的人与组织颁发人居荣誉奖

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导人方案已把两性问题作为评判“迪拜荣誉奖”的项标准,并将之作为据库的搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,包括改进居环境的最佳做法的迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进人类区、社区发展和领导方面的最佳做法,并在世界城市论坛上进步宣传此类最佳做法,从而加强提高人居荣誉奖

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技誉奖

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其人表率的勇气获得国家誉奖

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一天颁发的素负盛名的人居誉奖出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界人居日那天,还将向在房和人类区领域内出杰出贡献的个人与组织颁发人居誉奖

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导人方案已把两性问题判“迪拜誉奖”的一项标准,并将之一个数据库的搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,包括改进居环境的最佳做法的迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进人类区、社区发展和领导方面的最佳做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强提人居誉奖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,
récompense honorifique

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技荣誉奖

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将在这一天颁发的素负盛名的荣誉奖作出提名。

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

在世界那天,还将向在房和作出杰出贡献的个与组织颁发荣誉奖

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方方案已把两性问题作为评判“迪拜荣誉奖”的一项标准,并将之作为一个数据库的搜索类别。

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,包括改进环境的最佳做法的迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进区、社区发展和导方面的最佳做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强提高荣誉奖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣誉奖 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


荣誉, 荣誉博士, 荣誉称号, 荣誉的, 荣誉的假象, 荣誉奖, 荣誉奖状, 荣誉满身, 荣誉头衔, 荣誉勋位,