Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加的薪中,约有85%将影响到已叙级的参加工会的雇员。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加的薪中,约有85%将影响到已叙级的参加工会的雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠的薪在内的内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工的薪
往往较低,不过还是可以接受的。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%的答到没有得到平等的薪
待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编的薪表没有按级加薪的规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工员薪
费用占薪
费用总额的93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其薪水平与其他官方机构
员的薪
如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般事费估计占国际薪
费用的65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般事费的预算是按薪
净额的一个百分率编列的。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管理司区域间顾问的薪。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工员应计养恤
薪酬的薪
毛额应依照《联合国合办工
员养恤基
条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工
员的薪
表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准的薪费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政员的薪
和
数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪不公平的控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予的薪增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工员薪
法定提薪的因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年薪预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工员薪
税收入下的
应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国大学理事会还要求在确定项目总成本时计入研究员的薪
。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险的薪的55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加薪金中,约有85%将影响到已叙级
参加工会
雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠薪金在内
内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工
薪金往往较低,不过还是可以接受
。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到
薪金待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编薪金表没有按级加薪
规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工人员薪金费用占薪金费用总额
93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其薪金水与其他
构人员
薪金相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般人事费估计占国际薪金费用65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按薪金净额
一个百分率编列
。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管理司区域间顾问薪金。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工人员应计养恤金薪酬
薪金毛额应依照《联合国合办工
人员养恤基金条例》第54条(a)款规定
法确定,并列在适用于此类工
人员
薪金表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准薪金费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政人员薪金和人数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不公控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予薪金增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工人员薪金法定提薪
因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警全年薪金预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工人员薪金税收入下
相应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国大学理事会还要求在确定项目总成本时计入研究人员薪金。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险薪金
55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加的中,约有85%将影响到已叙级的参加工会的雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门
,
性员工的
往往较低,
过还是可以接受的。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编的表没有
级加
的规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工人员
费用占
费用总额的93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其水平与其他官方机构人员的
相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般人事费估计占国际费用的65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的预算是净额的一个百分率编列的。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管理司区域间顾问的。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工人员应计养恤
酬的
毛额应依照《联合国合办工
人员养恤基
条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工
人员的
表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准的费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政人员的和人数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于公平的控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予的增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工人员
法定提
的因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工人员
税收入下的相应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国大学理事会还要求在确定项目总成本时计入研究人员的。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险的的55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加中,约有85%将影响到已叙级
参加工会
雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠在内
内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工
往往较低,不过还是可以接受
。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编表没有按级加
规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工人员
费用占
费用总额
93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其水平与其他官方机构人员
相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般人事费估计占国际费用
65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按
净额
一个百分率编列
。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖区域间顾问
。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工人员应计养恤
酬
毛额应依照《联合国合办工
人员养恤基
条例》第54条(a)款规定
方法确定,并列在适用于此类工
人员
表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政人员和人数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于不公平
控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工人员
法定提
因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官全年
预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工人员
税收入下
相应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国大学事会还要求在确定项目总成本时计入研究人员
。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加的,约有85%将影响到已叙级的参加工会的雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工的
往往较低,不过还是可以接受的。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编的表没有按级加
的规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工人员
费用占
费用总
的93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其水平与其他官方机构人员的
相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般人事费估计占国际费用的65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的预算是按净
的一个百分率编列的。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管理司区域间顾问的。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工人员应计养恤
酬的
应依照《联合国合办工
人员养恤基
条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工
人员的
表
。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准的费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政人员的和人数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于不公平的控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予的增加数
。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工人员
法定提
的因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工人员
税收入下的相应数
抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国大学理事会还要求在确定项目总成本时计入研究人员的。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险的的55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加金中,约有85%将影响到已叙级
参加工会
雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖金在内
内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工
金往往较低,不过还是可以接受
。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
金待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编金表没有按级加
规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地工
人员
金费用占
金费用总额
93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其金水平与其他官方机构人员
金相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般人事费估计占国际金费用
65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按
金净额
一个百分率编列
。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管域间顾问
金。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工人员应计养恤金
酬
金毛额应依照《联合国合办工
人员养恤基金条例》第54条(a)款规定
方法确定,并列在适用于此类工
人员
金表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准金费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政人员金和人数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于金不公平
控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予金增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工人员
金法定提
因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官全年
金预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工人员
金税收入下
相应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国大学事会还要求在确定项目总成本时计入研究人员
金。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险金
55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加的薪金中,有85%将影响到已叙级的参加工会的雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠的薪金在内的内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,有39%的答卷
感到没有得到平等的薪金待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编的薪金表没有按级加薪的规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工员薪金费用占薪金费用总额的93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其薪金水平与其他官方机构员的薪金相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
事费估计占国际薪金费用的65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
事费的预算是按薪金净额的
个百分率编列的。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管理司区域间顾问的薪金。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工员应计养恤金薪酬的薪金毛额应依照《联合国合办工
员养恤基金条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工
员的薪金表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准的薪金费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政员的薪金和
数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不公平的控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予的薪金增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这数字考虑到了通货膨胀和工
员薪金法定提薪的因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年薪金预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工员薪金税收入下的相应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国学理事会还要求在确定项目总成本时计入研究
员的薪金。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险的薪金的55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加金中,约有85%将影响到已叙级
参加工会
雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖金在内
内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工
金往往较低,不过还是可以接受
。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
金待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编金表没有按级加
规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地工
人员
金费用占
金费用总额
93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其金水平与其他官方机构人员
金相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般人事费估计占国际金费用
65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按
金净额
一个百分率编列
。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管域间顾问
金。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工人员应计养恤金
酬
金毛额应依照《联合国合办工
人员养恤基金条例》第54条(a)款规定
方法确定,并列在适用于此类工
人员
金表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准金费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政人员金和人数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于金不公平
控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予金增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工人员
金法定提
因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官全年
金预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工人员
金税收入下
相应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合国大学事会还要求在确定项目总成本时计入研究人员
金。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险金
55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 85 % de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加薪金中,约有85%将影响到已叙级
参加工会
雇员。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
括拖欠
薪金在内
内债估计为7亿美元。
Selon les secteurs, le salaire des femmes est souvent inférieur - quoique acceptable.
由于工部门不同,女性员工
薪金往往较低,不过还是可以接受
。
Près de 39 % d'entre elles estimaient être sous-rémunérées en tant que femmes.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
薪金待遇。
Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.
300号编薪金表没有按级加薪
规定。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工人员薪金费用占薪金费用总额
93%。
Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?
其薪金水平与其他官方机构人员薪金相比如何?
Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.
一般人事费估计占际薪金费用
65%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按薪金净额
一个百分率编列
。
Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.
第21款支出覆盖管理司区域间薪金。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工人员应计养恤金薪酬
薪金毛额应依照《联合
合办工
人员养恤基金条例》第54条(a)款规定
方法确定,并列在适用于此类工
人员
薪金表中。
La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.
较高标准薪金费用反映出费用增加247,600美元。
Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.
狱政人员薪金和人数均有所增加。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她到底有多少件关于薪金不公平
控诉。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府给予薪金增加数额。
Il est tenu compte de l'inflation et des augmentations obligatoires des salaires.
这一数字考虑到了通货膨胀和工人员薪金法定提薪
因素。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官全年薪金预算。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工人员薪金税收入下
相应数额抵销。
Il demande aussi que le traitement des chercheurs soit inclus dans le coût des projets.
联合大学理事会还要求在确定项目总成本时计入研究人员
薪金。
L'allocation maternité équivaut à 55 % du salaire servant au calcul des cotisations de sécurité sociale.
生育津贴为父亲已缴失业保险薪金
55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。