Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财
和行
管理
的支援。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财
和行
管理
的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了行
的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是行
的,因此可能受到普通法院的反对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质
属于行
机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些
同反应是由于各岛屿在可用的行
设施类型
的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
化基础
制订的
策目标已跨越行
的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在行
意义
的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化
应仅仅被视为行
的便利或自动化。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法
和行
一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行
的障碍并有助于改善公共行
部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出行

可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财
和行
扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行
或者名义
的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行
的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本
对行
驱逐的整个机制进行全面修订,旨在更大程度
确保实际执行驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织
的和行
的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在行
的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行
管理
的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到行
的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这
仅需要足够的资金,而且也需要
制和行
的措施。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财政和行政管理上的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了行政上的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是行政上的,因此可能受到普通法院的反
。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于行政机构的机构内开展了法律规范
。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
于《法案》的一些
同反应是由于各岛屿在可用的行政设施类型上的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
基础上制订的政策目标已跨越行政上的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在行政意义上的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最

应仅仅被视为行政上的便利或自动
。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和行政上一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行政上的障碍并有助于改善公共行政部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动
出行政上
可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财政和行政上扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有
土地所有权产生任何行政上或者名义上的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行政上的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上
行政驱逐的整个机制进行全面修订,旨在更大程度上确保实际执行驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合
,就必须执行种种组织上的和行政上的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在行政上的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到行政上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这
仅需要足够的资金,而且也需要
制和行政上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财政和行政管理上的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其
方面的节约是2000-2001两年期采取了行政上的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,
们的决定仅是行政上的,因此可能受到普通法院的反对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一

上属于行政机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同反应是由于各岛屿在可用的行政设施类型上的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
化基础上制订的政策目标已跨越行政上的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在行政意义上的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政上的便利或自动化。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,

各国立即废除司法上和行政上一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行政上的障碍并有助于改善公共行政部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出行政上不可或缺的实
性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财政和行政上扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行政上的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根
上对行政驱逐的整
机制进行全面修订,旨在更大程度上确保实际执行驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织上的和行政上的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在行政上的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到行政上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要
制和行政上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财政和
政管理上的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约
2000-2001两年期采取了
政上的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但
,他们的决定

政上的,因此可能受到普通法院的反对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于
政机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一
不同反应
由于各岛屿在可用的
政设施类型上的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
化基础上制订的政策目标已跨越
政上的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,

在
政意义上的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,
种最佳化不应
被视为
政上的便利或自动化。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和
政上一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.


革可消除许多
政上的障碍并有助于
善公共
政部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出
政上不可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财政和
政上扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何
政上或者名义上的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员
否可以视为
政上的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对
政驱逐的整个机制进
全面修订,旨在更大程度上确保实际执
驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执
种种组织上的和
政上的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在
政上的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家
政管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到
政上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
不
需要足够的资金,而且也需要
制和
政上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财
和
管理
的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了

的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是

的,因此可能受到普通法院的反对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质
属于
机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同反应是由于各岛屿在可用的
设施类型
的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
化基础
制订的
策目标已跨越

的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在
意义
的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为

的便利或自动化。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法
和

一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多

的障碍并有助于改善公共
部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出

不可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财
和

扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何

或者名义
的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为

的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本
对
驱逐的整个机制进
全面修订,旨在更大程度
确保实际执
驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执
种种组织
的和

的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在

的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家
管理
的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到

的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要
制和

的措施。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财
和
管理上的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约
2000-2001两年期采取了
上的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但
,他们的决定仅

上的,因此可能受到普通法院的
对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于
机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同

由于各岛屿在可用的
设施类型上的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
化基础上制订的
策目标已跨越
上的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅
在

义上的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不
仅仅被视为
上的便利或自动化。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和
上一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多
上的障碍并有助于改善公共
部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出
上不可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财
和
上扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何
上或者名义上的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员
否可以视为
上的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对
驱逐的整个机制进
全面修订,旨在更大程度上确保实际执
驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执
种种组织上的和
上的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“
比其在
上的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集
准确,而且
尽可能减少国家
管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到
上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要
制和
上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题

缺乏财政
行政管理上的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了行政上的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是行政上的,因此可能受到普通法院的反对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,
一个本质上属
行政机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对
《法案》的一些不同反应是由
各岛屿
可用的行政设施类型上的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
环境署
程的职能一
化基础上制订的政策目标已跨越行政上的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
们的“存
”,仅仅是
行政意义上的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政上的便利或自动化。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上
行政上一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行政上的障碍并有助
改善公共行政部门的绩效
效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会

动作出行政上不可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须
集
劝说下支持从财政
行政上扩大联合国的存
。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行政上的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已
根本上对行政驱逐的整个机制进行全面修订,旨
更大程度上确保实际执行驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织上的
行政上的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其
行政上的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由
众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到行政上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要
制
行政上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财
和
管理
的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了

的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是

的,因此可能受到普通法院的反对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质
属于
机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同反应是由于各岛屿在可用的
设施类型
的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
化基础
制订的
策目标已跨越

的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在
意义
的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,
种最佳化不应仅仅被视为

的便利或自动化。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法
和

一切形式的
。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
些改革可消除许多

的障碍并有助于改善公共
部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出

不可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财
和

扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何

或者名义
的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为

的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本
对
驱逐的整个机制进
全面修订,旨在更大程度
确保实际执
驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执
种种组织
的和

的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在

的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家
管理
的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到

的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
不仅需要足够的资金,而且也需要
制和

的措施。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在
它缺乏财政和行政管理
的支援。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了行政
的高效率措施。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是行政
的,
可能受到普通法院的反对。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质

行政机构的机构内开展了法律规范工作。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对
《法案》的一些不同反应是由
各岛屿在可用的行政设施类型
的差异。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一
基础
制订的政策目标已跨越行政
的分界。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在行政意义
的。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳
不应仅仅被视为行政
的便利或自动
。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

,他吁请各国立即废除司法
和行政
一切形式的
罚。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行政
的障碍并有助
改善公共行政部门的绩效和效率。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出行政
不可或缺的实质性贡献。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集
劝说下支持从财政和行政
扩大联合国的存在。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政
或者名义
的影响。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行政
的“当地补救办法”。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本
对行政驱逐的整个机制进行全面修订,旨在更大程度
确保实际执行驱逐命令。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织
的和行政
的任务。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在行政
的身份受到更多重视”。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理
的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由
众多机构参与招聘,技术咨询方案
制受到行政
的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要
制和行政
的措施。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。