法语助手
  • 关闭

表示信任

添加到生词本

donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反投票结果,帕潘德里欧政府表示信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做工作表示充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任机构公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们,我们非常赞赏你们表示信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书领导表示信任,并因资发基金优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团表示信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团表示信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们表示信任国家给予我们这个独特机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难时刻帮助我们取得进展技巧表示充分信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示信任信息。 决议还发出一个国际社会积极团结信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用信任和非正式交往取代紧密或长期性监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来良好合作、共同工作和相互信任表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们完全的信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做的工作信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们信任原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非你们信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式我们完全信任会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代执行秘书的领导能力信任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也我们信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们信任的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧分的信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个信任的信息。 决议还发出一个国际社会积极团结的信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用信任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互信任感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此它的信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全的信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委会负责人所做的工作表示充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感表示信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们表示我们完全信任会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力表示信任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感所有代表团表示信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

表示我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感各国代表团表示信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感所有我们表示信任的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示信任的信息。 决议还发出一个国际社会积极团结的信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用信任和非交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互信任表示

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示它的信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

谢成员国表示

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队多提案国表示到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

谢所有代表团表示

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

谢各国代表团表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要谢所有我们表示的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互表示谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以表示它的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示

Il leur accorde son entière confiance.

表示全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

表示原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了的能力,非常赞赏你表示

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式表示会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

感谢所有代表团表示

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

感谢各国代表团表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

要感谢所有表示的国家给予这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助取得进展的技巧表示

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示它的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全的信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员表示信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

如此众多提案表示信任

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

代表团执行秘书的领导能力表示信任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团表示信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分信任联合主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各代表团表示信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们表示信任家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示信任的信息。 决议还发出一个际社会积极团结的信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用信任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互信任表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示它的信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府

Il leur accorde son entière confiance.

完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

本人和作为委员会负责人所做的工作充分

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

感谢成员国

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

充分原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了的能力,非常赞赏你

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式完全会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

感谢所有代表团

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也充分联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

感谢各国代表团

Nous sommes confiants en ce partenariat.

这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

要感谢所有的国家给予这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助取得进展的技巧充分的

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此它的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反票结果,帕潘德里欧政府表示信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做工作表示充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们能力,我们非常赞赏你们表示信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书领导能力表示信任,并因资发优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团表示信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团表示信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们表示信任国家给予我们这个独特机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

这个困难时刻帮助我们取得进展技巧表示充分信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示信任信息。 决议还发出一个国际社会积极团结信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用信任和非正式交往取代紧密或长期性监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来良好合作、共同工作和相互信任表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153赞成、145的投帕潘德里欧政府表示信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全的信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力表示信任,并因基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重基金在支助最不达国家小额供和地方展方面挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团表示信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团表示信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们表示信任的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此出一个表示信任的信息。 决议还出一个国际社会积极团的信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用信任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互信任表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示它的信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,