L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织已经承认“直接观察治疗法”(DOTS)是防治肺结核最有效的方法之一。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织已经承认“直接观察治疗法”(DOTS)是防治肺结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
采取直接观察治疗的
期疗法有助于减少死亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人死于肺结核。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织

认“直接观察治疗法”(DOTS)是防治肺结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
采取直接观察治疗的
期疗法有助于减少死亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人死于肺结核。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织已经承认“直接观

法”(DOTS)是防
肺结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
采取直接观

的
期
法有助于减少死亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人死于肺结核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织已经承认“直接观察治疗法”(DOTS)是防治肺结核最有效的方法
。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
取直接观察治疗的
期疗法有助于减少

数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千
于肺结核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织已经承认“直接

疗法”(DOTS)是防
结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
采取直接

疗的
期疗法有助
减少
亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人

结核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.


生组织已经承认“直接观察治疗法”(DOTS)是防治肺结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
采取直接观察治疗的
期疗法有助于减少死亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人死于肺结核。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织已经承认“
接观察治疗法”(DOTS)是防治肺结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.


接观察治疗的
期疗法有助于

亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人
于肺结核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫生组织已经承认“直接观

法”(DOTS)是防
肺结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
采取直接观

的
期
法有助于减少死亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人死于肺结核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation mondiale de la santé a reconnu la stratégie du traitement directement observé (DOTS), comme étant l'une des mesures les plus efficaces contre la tuberculose.
世界卫
组织已经承认“直接观察治疗法”(DOTS)是防治肺结核最有效的方法之一。
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant, 5 000 à 7 000 personnes continuent à mourir chaque année de la tuberculose au Népal.
采取直接观察治疗的
期疗法有助于减少死亡人数;但是,尼泊尔每年仍有5千至7千人死于肺结核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自

,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。