法语助手
  • 关闭

财务报告

添加到生词本

rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提到《准》的好处之一是报告的透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计准报告基础结构的一个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实《国际报告的进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取报告可能对其他有关领域产生的响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

报告以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上的差异,也可能导致实报告上的不一致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准,对成功实报告至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款状况提出报告

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表的下一份报告中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照报告中建议的办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在报告取得的进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交报告

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

但是,目前正在努力使国内准报告一致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS的任由国际报告解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

报告的一大特点是以原为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国的报告过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套报告内,有些要求产生的响似乎大于另一些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球报告是有用的。

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

一些管辖地对报告要求的实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用报告的要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine, glossite,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提到《准则》的好处之一报告的透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计准则报告基础结构的一个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际报告准则》方面的进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取报告准则可能对其他有关领域产生的响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

报告准则以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上的差异,也可能导致实施报告准则上的不一致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准则,对成功实施报告准则至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款状况提出报告

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表的下一报告中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照报告中建议的办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在报告方面取得的进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交报告

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

,目前正在努力使国内准则与报告准则一致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS的任由国际报告解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

报告准则的一大特点以原则为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国的报告准则过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套报告准则内,有些要求产生的响似乎大于另一些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球报告准则有用的。

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

一些管辖地对报告准则要求的实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用报告准则方面的要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提到《准则》的好处之一是财务报告的透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发指出,会计准则是财务报告基础结构的一个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发论了欧洲联盟在施《国际财务报告准则》方面的进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取财务报告准则可能对其他有关领域产生的响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

财务报告准则以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上的差异,也可能导致财务报告准则上的不一致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准则,对财务报告准则至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款状况提出财务报告

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表的下一份财务报告中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞妇发基金按照财务报告中建议的办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在财务报告方面取得的进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交财务报告

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

但是,目前正在努力使国内准则与财务报告准则一致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS的任务由国际财务报告解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

财务报告准则的一大特点是以原则为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国的财务报告准则过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套财务报告准则内,有些要求产生的响似乎大于另一些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球财务报告准则是有用的。

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

一些管辖地对财务报告准则要求的例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用财务报告准则方面的要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose, glucosamine,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提到《准则》好处之财务报告透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计准则是财务报告基础结构个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后名专题发言人讨论了欧洲联盟在实财务报告准则》方面进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取财务报告准则可能对其他有关领域产生响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

财务报告准则以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上差异,也可能导致实财务报告准则上致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准则,对成功实财务报告准则至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款状况提出财务报告

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表财务报告中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在财务报告方面取得进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个家要求非营利性组织定期提交财务报告

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

但是,目前正在努力使内准则与财务报告准则致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS任务由财务报告解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

财务报告准则大特点是以原则为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员财务报告准则过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套财务报告准则内,有些要求产生响似乎大于另些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球财务报告准则是有用

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

些管辖地对财务报告准则要求实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

在使用财务报告准则方面要求各有同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon, glushinskite,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

到《准》的好处之一务报告的透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计准务报告基础结构的一个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际务报告》方面的进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取务报告可能对其他有关领域产生的响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

务报告以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上的差异,也可能导致实施务报告上的不一致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准,对成功实施务报告至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款务报告

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表的下一份务报告中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照务报告中建议的办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在务报告方面取得的进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期务报告

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

,目前正在努力使国内准务报告一致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS的任务由国际务报告解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

务报告的一大特点以原为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国的务报告过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套务报告内,有些要求产生的响似乎大于另一些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球务报告有用的。

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

一些管辖地对务报告要求的实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用务报告方面的要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate, glycérophosphokinase,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提《准则》好处之一是财务报告透明度得改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计准则是财务报告基础结构一个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际财务报告准则》方面进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重采取财务报告准则可能对其他有关领域产生响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

财务报告准则以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上,也可能导致实施财务报告准则上不一致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准则,对成功实施财务报告准则至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款状况提出财务报告

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表下一份财务报告中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在财务报告方面取得进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交财务报告

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

但是,目前正在努力使国内准则与财务报告准则一致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS任务由国际财务报告解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

财务报告准则一大特是以原则为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种很可能使有些会员国财务报告准则过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套财务报告准则内,有些要求产生响似乎大于另一些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球财务报告准则是有用

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

一些管辖地对财务报告准则要求实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用财务报告准则方面要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine, glycogénase,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提到《准则》的好处之一是的透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计准则是基础结构的一个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际准则》方面的进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取准则可能对其他有关领域产生的响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

准则以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上的差异,也可能导致实施准则上的不一致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准则,对成功实施准则至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就况提出

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表的下一份中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照中建议的办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在方面取得的进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

但是,目前正在努力使国内准则与准则一致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS的任由国际解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

准则的一大特点是以原则为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国的准则过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套准则内,有些要求产生的响似乎大于另一些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球准则是有用的。

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

一些管辖地对准则要求的实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用准则方面的要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée, glycolyse,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提到《则》的好处之财务的透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计则是财务基础结构的个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际财务则》方面的进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取财务则可能对其他有关领域产生的响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

财务则以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上的差异,也可能导致实施财务则上的不致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行则,对成功实施财务则至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款状况提出财务

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表的下财务中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照财务中建议的办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在财务方面取得的进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交财务

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

但是,目前正在努力使国内则与财务致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS的任务由国际财务解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

财务则的大特点是以原则为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国的财务则过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套财务则内,有些要求产生的响似乎大于另些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球财务则是有用的。

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

些管辖地对财务则要求的实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用财务则方面的要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie, glycosurique,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,
rapport financier 法 语 助 手

Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.

他提到《准则》的好处之一报告的透明度得到改善。

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言人指出,会计准则报告基础结构的一个部分。

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际报告准则》方面的进展。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也重点谈到采取报告准则可能对其他有关领域产生的响。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

报告准则以英文正式制定和出版。

Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.

翻译上的差异,也可能导致实施报告准则上的不一致。

Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.

有效执行准则,对成功实施报告准则至关重要。

Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.

该处还负责就摊款状况提出报告

L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.

近东救济工程处将确保在其发表的下一报告中酌情适当披露这些事项。

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金按照报告中建议的办法分配资源。

Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.

咨询委员会对秘书处在报告方面取得的进展表示欢迎。

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交报告

Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

,目前正在努力使国内准则与报告准则一致。

C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.

解释IFRS的任由国际报告解释委员会(IFRIC)承担。

Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.

报告准则的一大特点以原则为基础。

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国的报告准则过渡努力复杂化。

Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.

在这套报告准则内,有些要求产生的响似乎大于另一些要求。

Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.

各项研究都证明全球报告准则有用的。

On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.

一些管辖地对报告准则要求的实例见表1和表2。

Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.

各国在使用报告准则方面的要求各有不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务报告 的法语例句

用户正在搜索


gneissoïde, gneissosité, Gnetaceae, gnétacées, Gnétales, gnète, gnetum, gnocchi, gnognotte, gnôle,

相似单词


财税, 财团, 财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的,