L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和

军区域中心是一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.



,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合
的财政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,
后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
面临的财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前财政困难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决其目前
政困难
新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法


”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义
是,这些
政困难是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织
政困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美
联合
中心,但它正处于严重
政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重
政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
政困难对其任务
完成以及执行完成工作战略
能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合

政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划
效果十分有限,原因是
政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重
政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
政困难
理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大
问题,
政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于
政困难,此后再也无法组织一次类似
戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临
政困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重
政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
面临
政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对
政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重
政困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处
政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前
政困难期间改善资源
管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成
政困难
原因有几个。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决
目前
政困难
新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法
慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义
是,这些
政困难是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组

政困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美
联合
中心,但它正处于严重
政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重
政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
政困难对


完成以及执行完成工作战略
能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合

政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划
效果十分有限,原因是
政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重
政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
政困难
理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大
问题,
政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于
政困难,此后再也无法组
一次类似
戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临
政困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重
政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
面临
政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对
政困难可能会妨碍
活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重
政困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处
政困难对提供服
进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前
政困难期间改善资源
管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成
政困难
原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决其目前财政困
的新办法,这一困
已
为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的
,这些财政困

全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困
在这方面仍然
个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心
一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的财政困
之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困
。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困
对其任务的
以及执行


战略的能力构
威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合
的财政困
感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因
财政困
。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困
,但还
提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困
的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困
严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困
,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困
,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困
。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
面临的财政困
远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
民高专办所应对的财政困
可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困
,研究所的
仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
程处的财政困
对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前财政困
期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造
财政困
的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力

解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
组织的财政困难在这方
仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心是一个位
多哥洛美的联合
中心,但它正处
严重的财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然
严重的财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合
的财政困难感
关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日

严重的财政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府
巨大的问题,财政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由
财政困难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管
财政困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然
严重的财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合

的财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受
赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前财政困难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决其目前财


新
法,这一
已成为“无明显治疗
法
慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义
是,这些财

是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织
财

在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美
联合
中心,但它正处于严重
财

之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重
财

。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财

对其任务
完成以及执行完成工作战略
能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合
财

感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划
效果十分有限,原因是财

。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重
财

,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财


理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地
府面临巨大
问题,财

严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财

,此后再也无法组织一次类似
戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财

,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重
财

。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
面临
财

远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
民高专
所应对
财

可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重
财

,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处
财

对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前财

期间改善资源
管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财


原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致
于找到解决其目前财政困难
新办法,
一困难已
为“无明显治疗办法
慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义
,
些财政困难
完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织
财政困难在
方面仍然
个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心
一个位于多哥洛美
联合
中心,但它正处于严重
财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重
财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务
完
以及执行完
工作战略
能

威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合
财政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
一计划
效果十分有限,原因
财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重
财政困难,但还
提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难
理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大
问题,财政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似
戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭已经证明它具备效
。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重
财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
面临
财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对
财政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重
财政困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处
财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前财政困难期间改善资源
管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造
财政困难
原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决其目前
政
的新办法,
一
已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,
些
政
是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的
政
在

仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的
政
之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员
案仍然
临严重的
政
。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
政
对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合
的
政
感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
一计划的效果十分有限,原因是
政
。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本
临严重的
政
,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
政
的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府
临巨大的问题,
政
严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于
政
,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管
临
政
,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然
临严重的
政
。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
临的
政
远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
民高专办所应对的
政
可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的
政
,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的
政
对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当前
政
期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成
政
的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合
必须致力于找到解决其目


难的新办法,这一
难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些

难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的

难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合
非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的

难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的

难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.


难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合
的

难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是

难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的

难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.


难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地
府面临巨大的问题,

难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于

难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临

难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的

难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合
面临的

难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的

难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的

难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的

难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合
在当


难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成

难的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。