法语助手
  • 关闭

资料收集工作

添加到生词本

travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童资料收集和分。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童资料收集和分

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集,以便更好地确定最脆弱的群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传,同时又要做好资料收集

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集首次反映出一个刚出现的题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适当注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康题的资料收集

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的题的研法上存在着种种题,收集此种资料仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,收集资料不能用“捕鱼”的式,而应该采用精心编制的调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分将结合人口和发展战略次级案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的资料收集和分,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称地域分和机构情况调查的收集资料

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其法并审查迄今关于资料收集所取得的进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供资料说明国内数据收集的一般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集是按性别分列的式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱的群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既做好宣传工作,同做好资料收集工作

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集工作首次反映出一个刚出现的题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集工作提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适收集到的资料保密的前提下开展资料收集工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康题的资料收集工作

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主为隐蔽的题的研究方法上存在着种种题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集资料工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然收集到足够的资料还需另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往在全国范围展开,味着也有小地域的调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集资料工作

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得的进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的工作中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供资料说明国内数据收集工作的一般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集工作是按性别分列的方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工和分析工作。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工和分析工作

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强工作,以便更好地确定最脆弱群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好工作

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行工作首次反映出一个刚出现题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制工作提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适当注意为保密前提下开展工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康工作

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽研究方法上存在题,工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,工作不能用“捕鱼”方式,而应该采用精心编制调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

工作已逐步开始,虽然要到足够还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一工作往往在全国范围展开,意味也有小地域调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查工作

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于工作所取得进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立法国电影馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他毕生精力投入到电影保护工作中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供说明国内数据工作一般状况,并说明在何程度上,这数据工作是按性别分列方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统状况,工作应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱的群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集工作首次反映出一个刚出现的题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集工作提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职,委员会在适当注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康题的资料收集工作

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的题的研究方法上存在着种种题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,收集资料工作鱼”的方式,而应该采精心编制的调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集资料工作

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得的进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的工作中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供资料说明国内数据收集工作的一般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集工作是按性别分列的方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

La collecte des données nécessaires a commencé.

了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱的群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

届会议之后进行的资料收集工作首次反映现的题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必测和报告机制的资料收集工作提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

了行使职能,委员会在适当注意收集到的资料保密的前提下开展资料收集工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康题的资料收集工作

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要隐蔽的题的研究方法上存在着种种题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,收集资料工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

资料收集工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集资料工作

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得的进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

1936年成立的法国电影资料馆创立者之,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的工作中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供资料说明国内数据收集工作般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集工作是按性别分列的方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行资料收集工作首次反映出一个刚出现题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和告机制资料收集工作提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适当注意为收集资料保密前提下开展资料收集工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔国加强有关少年健康资料收集工作

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为研究方法上存在着种种题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,收集资料工作不能用“捕鱼”方式,而应该采用精心编制调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够资料还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查收集资料工作

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他毕生精力投入到电影资料收集保护工作中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供资料说明国内数据收集工作一般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集工作是按性别分列方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集,以便更好地确定最脆弱的群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传,同时又要做好资料收集

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集首次反映出一个刚出现的题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职,委员会在适当注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康题的资料收集

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

过由于在主要为隐蔽的题的研究方法上存在着种种题,收集此种资料仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,收集资料用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称地域分析和机构情况调查的收集资料

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集所取得的进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供资料说明国内数据收集的一般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集是按性别分列的方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(十八) 加强童收集和分析。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童收集和分析

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了收集

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强收集,以便更好地确定最脆弱的群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传,同时又要做好收集

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的收集首次反映出一个刚出现的题。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的收集提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适当注意为收集到的保密的前提下开展收集

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康题的收集

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的题的研究方法上存在着种种题,收集此种仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,收集不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种收集和分析将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的收集和分析,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集已逐步开始,虽然要收集到足够的还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一收集往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于收集所取得的进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影收集保护的中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供说明国内数据收集的一般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集是按性别分列的方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation 法 语助 手

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

La collecte des données nécessaires a commencé.

条约报告,已经开始资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱群体。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行资料收集工作首次反映出一个刚出现

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制资料收集工作提供便利。

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

行使职能,委员会在适当注意为收集资料保密前提下开展资料收集工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康资料收集工作

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽研究方法上存在着种种收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

当然,收集资料工作不能用“捕鱼”方式,而应该采用精心调查卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统资料收集和分析工作,以便解所涉各项关键议和采取具体行动条件。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够资料还需要另外十年。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域调查结果。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查收集资料工作

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得进展。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他毕生精力投入到电影资料收集保护工作中。

Veuillez faire le point sur l'état de la collecte de données dans le pays en général et préciser dans quelle mesure les données recueillies sont ventilées par sexe.

请提供资料说明国内数据收集工作一般状况,并说明在何种程度上,这种数据收集工作是按性别分列方式进行。

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,