法语助手
  • 关闭

起居室

添加到生词本

la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在的墙上看到我画的所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了的画面,在木柴燃起的火前有些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴,吸

Un studio, ça se trouve.

, 这是能找到的。

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、里作出的,公众意见就是在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五房间,三卧房,,大厨房,卫浴间还有厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中民建筑,爆炸后落入下面的

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;枚落在栋三层公寓楼的楼梯间里,另枚完全摧毁了栋房屋的

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公的时候,我们每人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两,配有、厨房卫生间,间房子,还有名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室的墙上看到我画的所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的前出现了起居室的画,在木柴燃起的火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室

Un studio, ça se trouve.

一间起居室, 这是能找到的。

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出的,众意见就是在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的起居室安一个金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,三个卧房,一个起居室,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个居民建筑,爆炸后落起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯的暴行的图像,已经激起了世界众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场通过电视播送到我们的办室和起居室的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧室,起居室、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室的墙上看到我画的所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了起居室的画面,在木柴燃起的火前有些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和起居室

Un studio, ça se trouve.

起居室, 这是能找到的。

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出的,公众意见就是在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的起居室金属栏保护自

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五房间,三卧房,起居室,大厨房,卫浴间还有厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中居民建筑,爆炸后落入下面的起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;枚落在栋三层公寓楼的楼梯间里,另枚完全摧毁了栋房屋的起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和起居室的时候,我们每人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自床上、坐在自起居室里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两卧室,配有起居室、厨房和卫生间,间房子,还有名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

的墙上看到我画的所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了的画面,木柴燃的火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴,吸烟和一间

Un studio, ça se trouve.

一间, 这是能找到的。

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是厨房餐桌、里作出的,公众意见就是那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不房子的安一个金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传宫殿的过程中,这里是松赞干布的.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,三个卧房,一个,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个筑,爆炸后落入下面的

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落Kiryat Shmona;一枚落一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民中描述以色列人被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡自己床上、坐自己里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧,配有、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

起居室的墙上看到我画的所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了起居室的画面,木柴燃起的火前有一些扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室

Un studio, ça se trouve.

一间起居室, 这能找到的。

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们房餐桌、起居室里作出的,公众意见就那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不房子的起居室安一金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传修建宫殿的过程中,这里松赞干布的起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五房间,三卧房,一起居室,一房,一卫浴间还有一厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一居民建筑,爆炸后落入下面的起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落Kiryat Shmona;一枚落一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和起居室的时候,我们每人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡自己床上、坐自己起居室里或带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两卧室,配有起居室房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室墙上看到我画所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

前出现了起居室,在木柴燃起火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室

Un studio, ça se trouve.

一间起居室, 这是能找到

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出,公众意见就是在那些地方形成

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子起居室安一个金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿过程中,这里是松赞干布起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五个房间,三个卧房,一个起居室,一个大厨房,一个卫浴间有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个居民建筑,爆炸后落入起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领巴勒斯坦领土上所犯暴行图像,已经激起了世界公众舆论义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦通过电视播送到我们办公室和起居室时候,我们每个人内心深处共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧室,起居室、厨房和卫生间,一人一间房子,有一名由政府付酬护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室的墙上看到我的所有

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了起居室面,在木柴燃起的火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室

Un studio, ça se trouve.

一间起居室, 这是能找到的。

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出的,公众意见就是在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的起居室安一个金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,三个卧房,一个起居室,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个居民建筑,爆炸后落入下面的起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完了一栋房屋的起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和起居室的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室墙上看到我画所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

面前出现了起居室画面,在木柴燃起火前有些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和起居室

Un studio, ça se trouve.

起居室, 这是能找到

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

是在厨餐桌、起居室里作出,公众意见就是在那些地方形成

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他不得不在起居室金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿过程中,这里是松赞干布起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五间,三,起居室,大厨,卫浴间还有厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中居民建筑,爆炸后落入下面起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;枚落在栋三层公寓楼楼梯间里,另枚完全摧毁了起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领巴勒斯坦领土上所犯下暴行图像,已经激起了世界公众舆论义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦场面通过电视播送到我办公室和起居室时候,我人内心深处共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新子,层别墅,带有两卧室,配有起居室、厨和卫生间,子,还有名由政府付酬护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居的墙上看到我画的所有油画。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了起居的画面,在木柴燃起的火前有些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆配有公共卫生间,浴,吸烟起居

Un studio, ça se trouve.

起居, 能找到的。

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们在厨房餐桌、起居里作出的,公众意见就在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的起居个金属栏保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,松赞干布的起居.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,三个卧房,起居,个大厨房,个卫浴间个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

枚火箭击中个居民建筑,爆炸后落入下面的起居

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;枚落在栋三层公寓楼的楼梯间里,另枚完全摧毁了栋房屋的起居

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公起居的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居里或带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两个卧,配有起居、厨房和卫生间,间房子,名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,