Il est sain de corps et d'esprit.
他身心。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心
极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目
。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心成长
重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界妇女
经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心
影响更加限制
她们
选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们身心
和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心
获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待儿童恢复身心
重新融入社会
计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心
问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好住房有益于身心
。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
身心
。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心新
卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童身心
造成特别严重
冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行
身心
医检
范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断暴力行为使巴勒斯坦妇女
身心
受到极为严重
摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人
身心
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作员的身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她
的选择机会,阻碍着她
充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,的身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
识到良好的住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响身心健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有
的身心健康。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公,这种情况对其身心健康的影响更加限制
她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等
社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们的身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好的住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或
常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康物质,特别是使
类固醇——麻醉品——或将运动
商业目
。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正
遇,这种情况对其身心健康
影响更加限制
她们
选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到儿童恢复身心健康重新融入社会
计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好住房有益
身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目是向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康新
卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童身心健康造成特别严重
冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行
身心健康医检
范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断暴力行为使巴勒斯坦妇女
身心健康受到极为严重
摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、、剥削和
作劳动力,尤其是低
最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人
身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作员的身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她
的选择机会,阻碍着她
充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,的身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
识到良好的住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响身心健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有
的身心健康。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制
她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康的面伤
。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
,他们的身心健康和经济利益受到损
。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好的住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损其身心健康,或危
其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康物质,特别是使
类固醇——麻醉品——或将运
于商业目
。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是童身心健康成长
重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正
遇,这种情况对其身心健康
影响更加限制
她们
选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐童恢复身心健康重新融入社会
计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与童基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康新
卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对童
身心健康造成特别严重
冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自限制
专家依照命令对她进行
身心健康医检
范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断暴力行为使巴勒斯坦妇女
身心健康受到极为严重
摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一童均有权受到保护,免遭暴力、虐
、剥削和
作劳
力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人
身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康的物质,特别使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
儿童身心健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这对妇女身心健康的全面伤
。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们的身心健康和经济利益受。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识良好的住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的向
长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专
依照命令对她进行的身心健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其
低于最低童工年龄者,因为这将
其身心健康,或危
其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作员的
健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它包括危及
健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
理创伤影响学业、
健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其健康的影响更加限制
的选择机会,阻碍着
充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女健康的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,的
健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的健康问题,这些问题便终
伴随着
。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
认识到良好的住房有益于
健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对
进行的
健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的健康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有
的
健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。