法语助手
  • 关闭

边界争执

添加到生词本

contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了几起越界事件,主要原因是居住在边界两侧当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全使贩运妇现象恶化问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、边界长及在边界管制问题上与邻国有争执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在910发生了几起越界事件,主要原因是居住在边界两侧的当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全力对付使贩运妇现象恶化的一些问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、边界长及在边界管制问题上与邻国有争执

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了几起越事件,主要原因是居住在侧的当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全力对付使贩运妇现象恶化的一些问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、长及在问题上与邻国有争执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了几起越界事件,主要原因是居住在边界两侧的当地村民之间发生了

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan指出缔约国必须全力对付使贩运妇现象恶化的一些问题:贫穷、国内流离所、民营、武装造反、边界长及在边界管制问题上与邻国有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了几起越界事件,主要原因是居住在边界两侧当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全使贩运妇现象恶化问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、边界长及在边界管制问题上与邻国有争执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了几起越界事件,主要原因是居住在边界两侧的当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全力对付的一些问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、边界长及在边界管制问题上与邻国有争执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了界事件,主要原因是居住在边界两侧的当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全力对付使贩运妇现象恶化的一些问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、边界长及在边界管制问题与邻国有争执

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了几起越界事件,主要原因是居住在边界两侧的当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全力对付使贩运妇现象恶化的一些问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、边界长及在边界管制问题上与邻国有争执

声明:以上句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,
contestation de frontières

Plusieurs incidents transfrontières sont survenus en septembre et octobre, essentiellement du fait de litiges locaux entre villageois vivant de part et d'autre de la frontière.

在9月和10月发生了几起越界事件,主要原因是居住在边界两侧的当地村民之间发生了争执

Mme Khan fait remarquer que l'État partie doit affronter un certain nombre de problèmes qui aggravent le phénomène de la traite des femmes : la pauvreté, le déplacement des personnes dans le pays, les camps de réfugiés, les rébellions militaires, les longues frontières et les conflits avec les pays voisins pour le contrôle des frontières.

Khan士指出缔约国必须全力对付使贩运妇现象恶化的一些问题:贫穷、国内流离失所、难民营、武装造反、边界长及在边界管制问题上与邻国有争执

声明:以上句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界争执 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的,