Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离其土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迁离,摧毁
拆除房屋与所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员对缔约国没有提供强
迁离的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迁离有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活耕种的土地只占33%,他们
在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员该缔约国防止发生任何强
迁离事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能因非法药物作物种植而
迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民迁离他们的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其他一些强迁离的事例则是在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模流离失所
迁离对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民迁离其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地
生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迁离
拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,的迁离是不恰当和
的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的施强
迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迁离的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迁离有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,在迁离103个村庄,这一事
便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迁离事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民迁离
的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其一些强
迁离的事例则是在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模流离失所和
迁离对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民迁离其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离其土地领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐强行迁移”与“强
迁离”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔国没有提供强
迁离的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迁离有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根《
》第11条,委员会鼓励该缔
国防止发生任何强
迁离事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民迁离他们的土地
领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其他一些强迁离的事例则是在发展名义下
现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四》第四十九条禁止强
迁离。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
指控,人民大规模被
流离失所和被
迁离对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民迁离其土地
领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
称,这一项目
使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐强行迁移”与“强
迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,的迁
是不恰当和被
的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁
”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迁
,摧毁和拆除房屋与所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迁
的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迁
有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,被
在迁
103个村庄,这一事实便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迁
事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迁
。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民迁
的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其一些强
迁
的事例则是在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁
。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流
失所和被
迁
对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民迁
其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人迁
,这些人失去了土地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迁
和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁
”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让著民
迁离
地或领
。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”“强
迁离”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋
所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迁离的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供强
迁离有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离耳
。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
塞人生活和耕种的
地只占33%,他们被
在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迁离事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强著人民迁离他们的
地或领
。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
他一些强
迁离的事例则是在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流离失所和被
迁离对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强著人民迁离
地或领
。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了
地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迁离和拆毁
房屋似乎经常
反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”“强
迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的不恰当和被
的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行移”与“强
”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强,摧毁和拆除房屋与所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔没有提供强
的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被在
103个村庄,这一事实便
证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公》第11条,委员会鼓励该缔
止发生任何强
事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民
他们的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其他一些强的事例则
在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公》第四十九条禁止强
。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流
失所和被
对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民
其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人
,这些人失去了土地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行移”与“强
”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得行让土著民族迁离其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或行迁移”与“
迁离”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有迁离的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请与
迁离有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这派成员大规模迁离土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何迁离事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得土著人民迁离他们的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其他一迁离的事例则是在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止迁离。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流离失所和被
迁离对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得土著人民迁离其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这
人失去了土地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或行迁移”与“
迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得行让土著民族
其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他们的是不恰当和被
的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或行
移”
“
”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施,摧毁和拆除房屋
所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被在
103个村庄,这一事实便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得土著人民
他们的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其他一些的事例则是在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流
失所和被
对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得土著人民
其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人
,这些人失去了土地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
和拆毁其房屋似乎经常
反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或行
移”
“
”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民族迁离其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确,
的迁离是不恰当和被
的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供强迁离的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迁离有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人活和耕种的土地只占33%,
被
在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止何强
迁离事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得强土著人民迁离
的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其一些强
迁离的事例则是在
展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被流离失所和被
迁离对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得强土著人民迁离其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和
计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。