Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预
近期预 和预测,包括季节预
和预测,包括季节预

 了更好
了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预
近期预 和预测,包括季节预
和预测,包括季节预

 了更好
了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预
气象服务,尤其是“近期预 ”方面
”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确

 界气候研究方案
界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预
近期预 构成部分严重依赖实时卫星图像。
构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.


 术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社

 影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好 监测与灾难有关的因素并更好
监测与灾难有关的因素并更好 进行模拟。
进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.


 作为该
作为该
 的牵头国家
的牵头国家 所有参与国(克罗
所有参与国(克罗 亚、
亚、 牙
牙 、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该
、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该

 所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是 具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的

 家对所有参与
家对所有参与 (克罗地
(克罗地 、
、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼 )
)
 的成果以及该项目对所有参与
的成果以及该项目对所有参与 的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好 监测与灾难有关的因素并更好
监测与灾难有关的因素并更好 进行模
进行模 。
。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.

 利作为该项
利作为该项 的牵头国家
的牵头国家 所有参与国(克罗
所有参与国(克罗 亚、
亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项
 所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是 具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供
近期预报和预测,包括季节预报提供 更
更

 具,并能更
具,并能更 地监测与灾难有关
地监测与灾难有关 因素并更
因素并更 地进行模拟。
地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预报”方面
气象服务,尤其是“近期预报”方面 贡献展开
贡献展开

 。
。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报 预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有 与国(克罗地亚、
与国(克罗地亚、 牙利、
牙利、
 伐克
伐克

 文尼亚)取得的成果以及该项目对所有
文尼亚)取得的成果以及该项目对所有 与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具, 能更好地监测与灾难有关的
能更好地监测与灾难有关的

 更好地进行模拟。
更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气

 ,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近

 和
和 测,包括季节
测,包括季节
 提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其 “近
“近

 ”方面的贡献展开了评估。
”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的

 对具有
对具有 大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近
大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近

 构成部分严
构成部分严 依赖实时卫星图像。
依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。