Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

,
议暂停就这一项目进行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
国代表团一直在从这两项决议草案的
案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行
讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行
详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案进行
有用的讨论,并

进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行
讨论,
们知道延期的原
。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同
们会面,继续同政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行
研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
们期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍
素,与会者对
进行
讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写
一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行
6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来
过很多次
。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我
议暂停就这一项目
的
,在以后阶段恢复这一
。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在


。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划
的评估正在
之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案的
案国
广泛
。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题



。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题

详细的
。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案

有用的
,并
出
一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期



,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表


。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举
研
会后,开始就其他选择
非正式
。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法


,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出的
文件和会上介绍将有助于
的
。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用


。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此



。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利
的
,贸发会议秘书处编写
一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项
实质性
。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项
任何
。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自
坛成立以来,已

6轮
。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已
过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我
议暂停就这一项目进行
讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行

正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案
案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未

途
捐款问题进行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行了详细
讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案进行了有
讨论,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨论,我们知道延期
原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出
讨论文件和会上介绍将有助于讨论
进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费
进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论
进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说
。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则
基本内容已进行过讨论。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几
月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我
暂停就这一项目进行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两

,目前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
该计划进行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决
草案的
案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问
进行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各

这些问
进行了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案进行了有用的讨论,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时
延期进行了讨论,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着
这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会
所涉费用进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难
和障碍因素,与会者
此进行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会
秘书处编写了一份问
说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
这些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来
过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我
议暂停就这一项目

讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在
讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计


评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案
案国
广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用

款问题
了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题
了详细
讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案
了有用
讨论,并
出了
一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期
了讨论,我们知道延期
原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表
讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举
了研讨会后,开始就其他选择
非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法
讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出
讨论文件和会上介绍将有助于讨论

。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用
讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此
了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论

,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项
实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项
任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已
了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则
基本内容已
过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,
议暂停就这一项目进行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
国代表团一直在从这两项决议草案的
案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案进行了有用的讨论,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨论,
知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他


会面,继续
政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅
克和
迪
•

几个月来进行过很多次
。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我
议暂停就这一项目进行的
,在以后阶段恢复这一
。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在进行
。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在
之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案的
案国进行广泛
。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行

。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行
详细的
。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案进行
有用的
,并
出
进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行

,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进行
。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行
研
会后,开始就其他选择进行非正式
。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法进行
,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出的
文件和会上介绍将有助于
的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行
。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行

。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利
的进行,贸发会议秘书处编写
一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性
。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何
。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自
坛成立以来,已进行
6轮
。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本
容已进行过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅
克和


•
达
几个月来进行过很多次讨
。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,
议暂停就这一项目进行的讨
,在以后阶段恢复这一讨
。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在进行讨
。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨
之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
国代表团一直在从这两项决议草案的
案国进行广泛讨
。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨
。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行了详细的讨
。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案进行了有用的讨
,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨
,
知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他
同
会面,继续同政府代表进行讨
。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨
。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.

期待着对这些及其他想法进行讨
,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出的讨
文件和会上介绍将有助于讨
的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨
。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了讨
。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨
的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨
。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨
。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自
坛成立以来,已进行了6轮讨
。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本
容已进行过讨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内

来
过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我
议暂停就这一项目
的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两
议题,目前仍在
讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划
的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案的
案国
广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题
了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题
了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些
案
了有用的讨论,并
出了
一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延

了讨论,我们知道延
的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表
讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举
了研讨会后,开始就其他选择
非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们
待着对这些及其他想法
讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新
出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的
。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团
待着第五委员会对所涉费用
讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此
了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的
,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项
实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项
任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已
了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已
过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。