Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能力减弱的现象?
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
公共部门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪一种模

其他模
更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织
一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供
业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询
退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正
部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍
各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有
能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门
能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门
配有个
武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作
的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的
培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名
组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类
提供了就业机会,其中自然也包括穷
。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业
以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理
有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文

部门和
道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学
的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门
种族构成的
口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管
只是个别征询了退休
和前联合国工作
的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术
或专业
。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的
不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的
有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作
分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏
和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作
的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益
为中央和地方主管部门的决策
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共
最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共
人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务
人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共
工作人员的
和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一
的人员

制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外

的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建
为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会
专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些
的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员
和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学
教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务
人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务
主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务
的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式
工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营
的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各
工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法
缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购
工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管
的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部


否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
终结果
上述公共部
人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部
人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部
工作人员的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部
的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部
的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部
为各类人员提供了就业机会,其中自然
包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部
专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部
的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第
、

后一点关系到文职人员部
和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部
教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部
人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部
主管人员只
个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部
的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部
工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部
的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件
介绍了各部
工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部
缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部
工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部
的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的人员培训
。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.

,在拉巴特(
洛
)为
洛

部门的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与
类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另
还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门

否有人员能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
终结果
上述公共部门人员能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然
包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的
、

后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只
个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见
39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件
介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能

的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能

的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能
发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致
于重建这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基
某些部门的管理人员有滥

的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和
。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人员能
减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人员能
减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人员的培训和能
发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰

重建这一部门的人员培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人员组织了一个

。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一
意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人员的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人员不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人员有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人员分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人员和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是否有人
能力减弱的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门人
能力减弱的各种现象。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人
配有个人武器。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共部门工作人
的培训和能力发展而言,没有哪一种
式较之

式更为合适。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的人
培训体制。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(
洛哥)为
洛哥外交部门的27名人
组织了一个讲习班。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建部门为各类人

了就业机会,
中自然也包括穷人。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人
以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些部门的管理人
有滥用资金的现象。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职人
部门和人道主义需要问题。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学部门教学人
的情况与此类似。
L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.
另外还将再度开展核实公务部门人
种族构成的人口普查。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人
只是个别征询了退休人
和前联合国工作人
的意见。
Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.
的女性成为国家公务部门的技术人
或专业人
。
Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.
在非正式部门工作的人
不能享受任何健康和安全保护。
Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).
同时,私营部门的人
有所增加(见第39段)。
On trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité.
报告附件三介绍了各部门工作人
分配情况。
Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.
司法部门缺乏人
和资金。
Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.
需要改善采购部门工作人
的专业精神和技能。
Les bénéficiaires sont les responsables de l'autorité centrale et des autorités locales.
项目受益人为中央和地方主管部门的决策人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。