法语助手
  • 关闭
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共和国现代史上最刻骨铭心的危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心的印象和记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉个让她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立60年前,那时,战争的野给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不公待遇的想法,并且进行真正的疗伤,是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共和国现代史上最刻骨铭心危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心印象和记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了心勃勃拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战所有人刻骨铭心,它远远超出了人类想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心遭受不公待遇想法,并且进行真正疗伤,这是极端重要

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命同时,应更加努力地保证工作人员安全,尤其要投入更多财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域经验中得到教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会大使,我必须尽我微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是幸永远在那下面流淌,

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦,久久挥之去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共和国现代史上最的危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多的印象和记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战争的野给所有人,它远远超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪罚现象、化解成千上万受害者的遭受遇的想法,并且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共和国现代史上最的危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多的印象和记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野勃勃的拉尔夫,这个让她一生的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战争的野给所有人,它远远超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者的遭受不公待遇的想法,并且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,刻骨。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦刻骨,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共和国现代史上最刻骨的危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨的印象和记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

仅九岁时,她遇到了野勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立60,那时,战争的野给所有人刻骨远远超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨的遭受不公待遇的想法,并且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心骨。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难痛苦铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共国现代史上最铭心的危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多铭心的印象记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战争的野给所有人铭心,它远远超出了人类的想像限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者铭心的遭受不公待遇的想法,并且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛长崎,这种意识铭心,因此作为名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另次广岛或另次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共代史上最刻骨铭心的危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心的印象记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合成立于60年前,那时,战争的野给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的想像容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不公待遇的想法,并且进行真正的疗伤,这是极的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在流淌,铭心刻骨。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们临着多米尼加共和国现代史上最刻骨铭心的危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心的印象和记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,时,战争的野给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不公待遇的想法,并且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更加努证工作人员的安全,尤其要投入更多的财

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之,无论多么妙小,确世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下和痛刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共和国现代史上最刻骨铭心危机。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心印象和记忆。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战争给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心遭受不公待遇想法,并且进行真正疗伤,这是极端重要

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受攻击如此刻骨铭心,本组织在行使命同时,应更加努力地保证工作人员安全,尤其要投入更多财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域经验中得到教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会大使,我必须尽我微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,