法语助手
  • 关闭

长期以来

添加到生词本

depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们为斯基泰人奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器来维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我家,你们也我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持长期支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期,我们一直在力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法拥有武器来维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

,阿富汗是一沉默的民族,一有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

,各国都设法通过拥有武器维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

,人认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

,各国都设法通过拥有武器维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

,我了解大家,你也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

持了支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,,我一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期解大家,你们也

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

们还坚持长期支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各法通过拥有武器来维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员一样,长期,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器来维持身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期支持处于殖民统治下的民族实的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行力更生(juche)思想。

声明:上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人斯基泰人就识到奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器来维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期大家,你

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

还坚持长期支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期遏制这一威胁作出辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘质量赢得好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对于经济和社会发展重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期设法通过拥有武器来维持自身安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期支持处于殖民统治下民族实现自决传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期际法编纂领域中存在一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合管理状况建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员一样,长期,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,