Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的
部分工作与非洲问题有关。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的
部分工作与非洲问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲
陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流
。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家的援助,
别是增加对主要位于非洲的最不发达国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行
纲领的执行情况

调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主要地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员
非洲联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自
化的优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活
殃及整个南部非洲。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的
别代表或
使当中,也有六个在中非。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲
国人民象欧洲、美洲或非洲
国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们
大部分工作与
问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,
自己提出
倡议得到全世界
认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在
大陆,贫困问题已经达到令人震惊
程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部
北上向欧
流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是
最致命
疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必

对发展中国家
援助,
别是
对主
位于

最不发达国家
援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

行动纲领
执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

冲突继续在安理会工作中占主
地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方
受到24 000至480 000刚果
法郎
罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出
组和拉丁美
组所作
努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决
冲突方面显然出现了积极
事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把
饥饿问题列于他
议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向
联盟代表提一个这方面
问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由
联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南
发共体区域自由化
优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开
破坏稳定
活动殃及整个南部
。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是
意识到这一情况,它不接受这种情况
不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在


别代表或
使当中,也有六个在中
。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚
各国人民象欧
、美
或
各国人民一样珍惜同样
价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大
分工作与非洲问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东
西
非洲北上向欧洲的流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家的援助,
别是增加对主要位于非洲的最不发达国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突

安理会工作中占主要地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出非洲组
拉丁美洲组所作的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由非洲联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务
门是南非洲发共体区域自由化的优先
门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南
非洲。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前
非洲的
别代表或
使当中,也有六个
中非。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、美洲或非洲各国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与
问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,
自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在
大
,
问题已经达到令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部
北上向欧
的流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是
最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家的援助,
别是增加对主要位于
的最不发达国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

冲突继续在安理会工作中占主要地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000刚

法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出
组和拉丁美
组所作的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决
冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把
饥饿问题列于他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向
联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由
联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南
发共体区域自由化的优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部
。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是
意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在
的
别代表或
使当中,也有六个在中
。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚
各国人民象欧
、美
或
各国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分
与非洲问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
有
东部和西部非洲北上向欧洲的流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大
所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家的援助,
别是增加对主要位于非洲的最不发达国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理

中占主要地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出非洲组和拉丁美洲组所
的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由非洲联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自由化的优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的
别代表或
使当中,也有六个在中非。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、美洲或非洲各国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非
问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非
自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非
大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非
北上向欧
的流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是非
最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家的援助,
别是增加对主要位于非
的最不发达国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非
行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非
冲突继续在安理会工作中占主要地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000刚果非
法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出非
组和拉丁美
组所作的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非
冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把非

问题列于他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非
联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由非
联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非
发共体区域自由化的优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非
。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非
意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非
的
别代表或
使当中,也有六个在中非。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非
同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚
各国人民象欧
、美
或非
各国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得
全世界的认同,这使人感
欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陆,贫困问题已

令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必
增加对发展中国家的援助,
别是增加对主
位于非洲的最不发
国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主
地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男


24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突
面显然出现了积极的事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已
把非洲饥饿问题列于他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提一个这
面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由非洲联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自由化的优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识
这一情况,它不接
这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的
别代表或
使当中,也有六个在中非。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已
建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、美洲或非洲各国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与
问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,
自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在
大
,
问题已经达到令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部
北上向欧
的流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是
最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家的援助,
别是增加对主要位于
的最不发达国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

冲突继续在安理会工作中占主要地位。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000刚

法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出
组和拉丁美
组所作的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决
冲突方面显然出现了积极的事态发展。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把
饥饿问题列于他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向
联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由
联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南
发共体区域自由化的优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部
。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是
意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在
的
别代表或
使当中,也有六个在中
。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚
各国人民象欧
、美
或
各国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流动。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必
增加

中国家的援助,
别是增加
主

非洲的最不
达国家的援助。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主
地
。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方
受到24 000至480 000刚果非洲法郎的罚款。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态
。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列
他的议程之首。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由非洲联盟直接给付。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲
共体区域自由化的优先部门。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下
开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的
别代表或
使当中,也有六个在中非。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、美洲或非洲各国人民一样珍惜同样的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。