法语助手
  • 关闭

革命时期

添加到生词本

période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命,有个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命是是国王房间,拿破世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与之发生关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职(当有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命;那个候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命,有微不足道小插曲足以改变整事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命是是国王房间,拿破世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与之发生关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这(当有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命;那候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这概念在革命被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最发展的主要农业部

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间17世纪法国革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因革命时期这个问题尖锐得

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

欧洲国家工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

大厅在17世纪法国大革命时期是是国王,拿破一世于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使会计制度后被引到欧洲国家殖民地国或与之发生关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国殖民地国或与之发生关系

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

,有一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业使用制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与之发生关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务(当有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义;那个候,群众性妇女组织通过名额制,按照社职业类别和地区参加全国

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改包括再次实行已决事项原则,这个概念在被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇担任员这个职务的时期(当时有员21名,男员31名)恰恰是进行马克思列宁主义时期;那个时候,群众性妇组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改包括再次实行已决事项原则,这个概念在时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

厅在17世纪法国革命时期是是国王的房,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧减少得比性别歧本原因在于在革命时期个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

量妇女担任议员个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

在17世纪法国革命时期是是国王的房,拿破一世将它用于御座

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族减少得比性别,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,