Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽

制可能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽
根
《
汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第
,
在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能
一个积极的举动,但土著
民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚

身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾

。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制
能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾

。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女

加竞选,但她们对此顾

,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然

可能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然
《
帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可
参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人

。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇
对从事需要积极联络行为的职业顾虑
。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
还表示,虽然该机制
能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑
。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega
士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇

参加竞选,但
们对此顾虑
,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为
职业顾

。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极

,但土著人民由于对类
措
负面经历而顾

。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾

,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可
参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。

:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。