法语助手
  • 关闭

黎巴嫩

添加到生词本


le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是事会说的,而不是黎巴嫩说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

黎巴嫩,对话和容忍是我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

黎巴嫩是人民汇集在一起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一,它是一种讯息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

黎巴嫩是地雷的受害之一。

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报黎巴嫩方面一名平民受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将黎巴嫩人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

黎巴嫩已向反恐怖主义委员会提交了四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了黎巴嫩领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,际方面有人企图违背际准则,干涉黎巴嫩内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

黎巴嫩通过一项统一的人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在和叙立亚极欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

气象条件是飞机失事的原因,根据媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列代表和代表行使答辩权发了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

,对话和容忍是我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

是人民汇集在一起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

是地雷的害国之一。

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报方面一名平民

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

已向反恐怖主义委员会提交了四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

的主权、领土完整和政治独立必须到每个国家的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

当局定期与联部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在和叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

条件是飞机失事的原因,根据媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列代表和代表行使答辩权发了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

,对话和容忍是我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

是人民汇集在一起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

是地雷的受害国之一。

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报方面一名平民受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

已向反恐怖主义委员会提交了四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

当局定期与联部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列黎巴嫩行使答辩权发了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

黎巴嫩,对话容忍是我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

黎巴嫩是人民汇集在起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是家,它是种讯息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

黎巴嫩是地雷的受害

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报黎巴嫩方面名平民受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将黎巴嫩人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

黎巴嫩已向反恐怖主义委员会提交了四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了黎巴嫩领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土完整政治独立必须受到每个家的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,际方面有人企图违背际准则,干涉黎巴嫩内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

黎巴嫩通过项统的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e巴嫩人

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在巴嫩和叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据巴嫩媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在巴嫩和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列代表和巴嫩代表行使答了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是巴嫩说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

巴嫩,对话和容忍是我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

巴嫩是人民汇集在一起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

巴嫩是地雷的受害国之一。

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报巴嫩方面一名平民受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将巴嫩人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

巴嫩已向反恐怖主义委员会提交了四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了巴嫩领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,巴嫩坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉巴嫩内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

巴嫩当局定期与联部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

黎巴嫩,对话和容忍是我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

黎巴嫩是人民汇集在一起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

黎巴嫩是地雷的受害国之一。

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

黎巴嫩方面一名平民受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责黎巴嫩人拘押在监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

黎巴嫩已向反恐怖主义委员会提交了四份告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,飞机侵犯了黎巴嫩领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

黎巴嫩,对话和容忍是化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

黎巴嫩是人在一起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

黎巴嫩是地雷的受害国之一。

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报黎巴嫩方面一名平受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将黎巴嫩人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

黎巴嫩已向反恐怖主义委员会提交了四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了黎巴嫩领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

理事会说的,而不黎巴嫩说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

黎巴嫩,对话和容忍我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

黎巴嫩人民汇集在一起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅一个一种讯息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

黎巴嫩地雷的受害之一。

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报黎巴嫩方面一名平民受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将黎巴嫩人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

黎巴嫩已向反恐怖主义委员会提交了四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了黎巴嫩领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的际方面有人企图违背际准则,干涉黎巴嫩内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

法 语助 手

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道。

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权。

Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.

以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

Au Liban, le dialogue et la tolérance sont au coeur même de notre culture.

黎巴嫩,对话和容忍是我们文化的核心。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

黎巴嫩是人民汇集在起的模范。

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所黎巴嫩不仅仅是个国家,它是息。

Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.

黎巴嫩是地雷的受害国之

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

据报黎巴嫩方面名平民受轻伤。

Elle le condamne en outre pour les Libanais qu'il détient dans ses prisons.

还谴责以色列将黎巴嫩人拘押在以色列监狱的行为。

Le Liban a présenté quatre rapports au Comité contre le terrorisme.

黎巴嫩已向反恐怖主义委员会提交四份报告。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯黎巴嫩领空。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大会堂。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.

不幸的是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

黎巴嫩通过项统的个人地位法,这为时尚远,在方面尚未启动任何举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,