法语助手
  • 关闭

黑名单

添加到生词本

hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,不可能找到的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不的人列入国家的一份黑名单,拒绝们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在名单上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定惩罚某些国家政府的名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每申请都要查询“名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

,中国主席接受发布免税天堂的名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持人必须将其列名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列名单的人员发给签

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

,这项文书要求将不受欢迎的人列国家的一份名单,拒绝他们进巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或明具有“不良”关系的人都会被列名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就提出的建议/同意之后,才能将这些人员从名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,不可能找到他号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商进行监测,有可能采用列黑名单方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂黑名单,由于尼科拉·萨科齐压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他没有事先核准情况下,不向列入黑名单人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎人列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户路径,即凡被列入黑名单网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍是,那些征募儿童者黑名单中列出各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有收到原发和其他单位就此提出建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监,有能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,可能找到的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有适当的内容,持证人必须将其入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其机构在没有事先核准的情况下,黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将迎的人入国家的一份黑名单,拒绝们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被黑名单的网站,均准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续对抗措施制约和被金融行动特别工作组黑名单,这就会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被入“黑名单”,网站创建者还可以变换们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“良”关系的人都会被黑名单,其作品能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,