Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军歼灭了。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉
了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦
。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
的心思
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)又把钱
花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
不能记起
细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
的
财产就是
那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。