Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变时,也会派出一个评价小组。
ändern; abändern
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变时,也会派出一个评价小组。
Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.
凡作此种记载或并入的变,
根据第三十八条签名。
Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.
运输合同当事人可协议变
第五十条第一款第二
和第三
、第五十条第二款和第五十二条的效力。
Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.
除第2条和第6条第3款的规定,
方当事人可
协议排除或者变
本法的任何规定。
Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.
一、控制方是唯一可与承运人约定对运输合同的变
的人,但第五十条第一款第二
和第三
述及的内容除
。
Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.
秘书长或申请人得发现具有决定性的事实为理由向法庭提出变
判决的申请,但此
事实为法庭及要求变
判决的当事人在判决作出时都不知道,且
非因疏失而不知者为限。
声明:上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。