Bei der nächsten Station müssen wir aussteigen.
下一站我们得下车。
Bei der nächsten Station müssen wir aussteigen.
下一站我们得下车。
Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.
她为儿子担忧得病倒。
Es ist schon spät, ich muss ins Bett.
已经晚,我得上床去
。
Der Alkohol ist ihm zu Kopf gestiegen.
他已喝得醉醺醺。
Das Lied ist im Lauf der Zeit zersungen worden.
这子随着
间的流逝已被唱得走
样。
Ich würde gern bleiben, aber ich muss jetzt wirklich gehen.
我想留下来,但我现在真的得走。
Er wird das Rennen nicht gewinnen. Er läuft zu langsam.
他不会赢得比赛。他跑得太慢。
Das Musikstück geht (nacn einigem Üben) jetzt recht flott.
(经过一些练习)这支子现在演奏得相当熟练
。
Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)不能再犹豫,(或:必须这样
,)我们现在就得动身
。
In dem Vortrag wurde das Thema zu sehr breitgetreten.
在讲演中把主题铺叙得太详细。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得厌烦。
Die Figur des Romans sind übertrieben gezeichnet.
小说里的人物描绘得过分。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯人从现在起被监视得更严。
Durch gute Arbeitseinteilung hat er Zeit gespart.
他由于工作安排得好而节间。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身躯肥胖得几乎不能行动。
Wie weit bist du mit der Arbeit gekommen?
你工作进展得怎么样?
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的间考虑得(或:安排得)太少
。
Die Mannschaft steigerte sich in den letzten Minuten des Spiels prächtig.
这个队在比赛最后几分钟里打得越来越出色。
Es ist schon halb acht. Steh ja auf!
已经七点半,无论如何你都得起床
。
Er hat einen starken Schnupfen,dabei kommt er noch zur Arbeit.
他得重感冒,但仍然去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。