Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿就激动起来。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中们碰
好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰什么事
,不然他早就
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
们
这儿碰
纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用一把梯子,为
能够碰
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
有
会
聚会上碰
老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他黑暗中碰
一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
有
工厂的路上碰
他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
碰
的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是伸直手脚,
刚好能碰
天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
们
街上碰
她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问他碰
的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰一起来
。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
们
街上碰
他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事还没有碰
过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
们只碰
过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是碰
这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。