Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投下了
影。
Schatten m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投下了
影。
Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.
城市平面图上无人居住地区用黑色
影线表示.
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与影。
Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.
结果,委员会“信”扩大,给整个联合国系统
名
蒙上
影。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
幸福被蒙上了一层
影。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投下了影。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器使用所造成
威胁给世界各国人民投下了
影。
Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.
同理,一名妇女,即便收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力
影中,对国家治理没有发言权,那么
也不是真正
自由人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。