Seine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中的责任否认的。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中的责任否认的。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明解的。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响掌握的。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然而
及的。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化阻
的。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素必
少的。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事的)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为国家作出了估量的贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立(彼此)
调和的。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位缺少的X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,笼住它的嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中的责任不可否认的。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性不可低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明不可解的。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响不可掌握的。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然可望而不可及的。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
认为气候变化
不可阻
的。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛不可少的。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不可遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我不可少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事不可的)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他不可。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不可遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为国家作出了不可估量的贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚不可及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立(彼此)不可调和的。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不可缺少的X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不可吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,不可笼住它的嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得不可开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中责任是
否认
。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病性
低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解
。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列原因和影响是
掌握
。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然是望而
及
。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化是阻
。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必少
。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为国家作出了估量
贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)调和
。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位缺少
X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,笼住它
嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中的责任是不的。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性不低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不解的。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响是不掌握的。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然是望而不
及的。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人为气候变化是不
阻
的。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不少的。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必不少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事不的)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这伙我非得要教训教训他不
。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为出了不
估量的贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚不及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)不调和的。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不缺少的X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,不笼住它的嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得不开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中责任是不
否认
。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病严重性不
低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不解
。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列原
和影响是不
掌握
。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然是望而不
及
。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化是不。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
为这个病注射胰岛素是必不
少
。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必不少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事不)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他不。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为国家作出了不估量
贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚不及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)不调和
。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不缺少
X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,不笼住它
嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得不开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中责任是
否认
。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病严重性
低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解
。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列原因
是
掌握
。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然是望而
及
。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化是阻
。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必少
。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为国家作出了估量
贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)调
。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位缺少
X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,笼住它
嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在责任是不可否认
。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病严重性不可低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列原因和影响是不可掌握
。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然是可望而不可及。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化是不可阻。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不可少。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不可遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必不可少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某不可
)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他不可。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不可遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为国家作出了不可估献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚不可及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)不可调和。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不可缺少X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不可吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,不可笼住它嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得不可开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中的责任否认的。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明解的。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响掌握的。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然而
及的。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化阻
的。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素必
少的。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事的)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他为国家作出了估量的贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立(彼此)
调和的。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位缺少的X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,笼住它的嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Fr helper cop yrightSeine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
他在事故中责任是
否认
。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病严重性
低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解
。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列原
和影响是
掌握
。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职位对他来说仍然是望而
及
。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认气候变化是
。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
这个病注射胰岛素是必
少
。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒遏。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必少。
Es ist höchste Zeit (etw. zu tun).
到(非做某事)时候了。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙我非得要教训教训他。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒遏。
Er hat sich unschätzbare Verdienste um den staat erworben.
他国家作出了
估量
贡献。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)调和
。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位缺少
X先生。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,笼住它
嘴。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。