德语助手
  • 关闭

专家委员会

添加到生词本

zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

共行政专家委员会查明了共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要进一步促进国际税务合作,并请经济及社会理会审议加强体制安排宜,包括加强联合国国际税务合作专家委员会

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全理会通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与合法的管理,包括澄清自然资源管理责任,此外为监督这些措施的执行设立了制裁委员会专家组和专家小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


Haspen, Haspinger, hasplig, Haß, Hass, Hassel, Hasselblad, Hasselt, hassen, hassenswert,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

公共行政专家委员会查明了振兴公共行政和治理度实现千年发展目标的新趋势和机会。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要进一步促进国际税务合作,并请经济及社会理会审议加强体加强联合国国际税务合作专家委员会

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

全理会通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与合法的管理,澄清自然资源管理责任,此外为监督这些措施的执行设立了委员会专家组和专家小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


hässlich, Hässlichkeit, Häßling, Hassprediger, Hast, Haste, hasten, hastig, Hastigkeit, hat,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

专家委员会查明了振兴公和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要进一步促进国际税务合作,请经济及社会理会审议加强体制安排宜,包括加强联合国国际税务合作专家委员会

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全理会通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,对自然资源进透明与合法的管理,包括澄清自然资源管理责任,此外为监督这些措施的执设立了制裁委员会专家组和专家小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


hatte, Hattie, Hattiesburg, Hattrick, Hat-Trick, Hatz, Hatzfeld, Hatzhund, hatzi!, Hau,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

公共行政专家委员会查明了振兴公共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要一步促国际税务合作,并请经济及社会理会审议加强体制安排宜,包括加强联合国国际税务合作专家委员会

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全理会通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然行透明与合法的管理,包括澄清自然管理责任,此外为监督这些措施的执行设立了制裁委员会专家组和专家小组。

声明:以上句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


Haubenbauweise, Haubendach, Haubenfahrerhaus, Haubenfahrzeug, Haubenfigur, haubenglühen, Haubenglühofen, Haubengriff, Haubenhalter, Haubenkabine,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

公共行政专家委员会查明了振兴公共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要进一步促进国际税务合作,并请经济及社会理会审议加强体制安排宜,包括加强联合国国际税务合作专家委员会

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全理会通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自进行透明与合法的管理,包括澄清自管理责任,此外为监督这些措施的执行设立了制裁委员会专家组和专家小组。

声明:以上、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


Haubenschlitz, Haubenschloß, Haubenseite, Haubenseitenteil, Haubenstütze, Haubentaucher, Haubentruck, Haubenventilator, Haubenverriegelung, Haubenverschluß,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

公共行政专家委员会查明了振兴公共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要进一步促进国际税务合作,并请经济及社会理会审议制安排宜,包括合国国际税务合作专家委员会

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全理会通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与合法的管理,包括澄清自然资源管理责任,此外为监督这些措施的执行设立了制裁委员会专家组和专家小组。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


Hauchlaut, hauchzart, Hauck, Haudegen, Hauderer, haudern, Haue, hauen, Hauer, Häuer,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

公共行政专家委员查明了振兴公共行政和治制度实现千年发展目标的新趋势和机

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要进一步促进国际作,并请经济及审议加强体制安排宜,包括加强联国国际专家委员

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与法的管,包括澄清自然资源管责任,此外为监督这些措施的执行设立了制裁委员专家组和专家小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


Haufen, häufen, häufen (sich), Haufendorf, Haufenfehler, Haufenlaugung, haufenweise, Haufenwolke, Hauff, häufig,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

公共行政专家委员查明了振兴公共行政和治制度实现千年发展目标的新趋势和机

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

在这方面,我们认识到需要进一步促进国际作,并请经济及审议加强体制安排宜,包括加强联国国际专家委员

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与法的管,包括澄清自然资源管责任,此外为监督这些措施的执行设立了制裁委员专家组和专家小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


Häufigkeitsfunktion, Häufigkeitskurve, Häufigkeitspunkt, Häufigkeitsschaubild, Häufigkeitsschwankung, Häufigkeitssumme, Häufigkeitssummenkurve, Häufigkeitsverhältnis, Häufigkeitsverteilung, Häufigkeitswörterbuch,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,
zhuān jiā wěi yuán huì
[ Substantiv ]
  • Sachverständigenausschuss (m)

  • Expertenkommission

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

公共行政专家委员会查明了振兴公共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

方面,我到需要进一步促进国际税务合作,并请经济及社会理会审加强体制安排宜,包括加强联合国国际税务合作专家委员会

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全理会通过其各项有关决个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与合法的管理,包括澄清自然资源管理责任,此外为监督些措施的执行设立了制裁委员会专家组和专家小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 专家委员会 的德语例句

用户正在搜索


Hauhechel, Hauklotz, Hauland, Haumesser, haupfbahnhof, Haupt, Haupt-, Haupt Ieuchtkörper, Haupt Stückliste, Haupt- und Staatsaktion,

相似单词


专家, 专家观点, 专家会议, 专家建议, 专家鉴定, 专家委员会, 专家系统, 专家意见, 专教, 专刊,