德语助手
  • 关闭

两个人

添加到生词本

liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有对抗他们五

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

面临着走哪方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)半斤八

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们小组有离开,抄近路走了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这更加紧密地联系在一起了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

太大,所以相处不好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或志同道合的)一起来了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们在一房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不幸)把更紧密地联结在一起了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

已经不知谈什么好了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能一相情愿,要都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他一能顶的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

老是凑在一起。

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住

Er arbeitet für zwei.

他一能顶的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

穿一样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


cS,c.s.,cSt, CS1, CS80, CSA, CS-ACELP, csachverständige, CSAR, Csardas, C-Säule, c-säule,

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有两个对抗他们五个

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个面临着走哪个方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)两个半斤八两。

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们两个离开,抄近路走了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这两个更加紧密地联系在了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

两个太大,所以相处不好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

两个吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或两个志同道合的)碰到了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们两个个房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不幸)把两个更紧密地联结在了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够两个吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

两个已经不知谈什么好了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作两个就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能相情愿,要两个都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他个人能顶两个的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

两个彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

两个老是凑在

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住两个

Er arbeitet für zwei.

个人能顶两个的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

两个穿样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


CSD, CSDC, CSDGM, CSDN, CSE, CSEEK, CSEL, CSF, CSG, CSI,

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有两个对抗他们五个

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个哪个方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)两个半斤八两。

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们小组有两个离开,抄近路了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这两个更加紧密地联系在一起了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

两个太大,所以相处好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

两个吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或两个志同道合的)碰到一起来了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们两个在一个房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险()把两个更紧密地联结在一起了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够两个吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

两个已经知谈什么好了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作两个就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)能一相情愿,要两个都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他一个人能顶两个的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

两个彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

两个老是凑在一起。

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住两个

Er arbeitet für zwei.

他一个人能顶两个的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

两个穿一样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


CSNet, CSO, Csokor, CSP, CSP(Chip Scale Package), c-sprache programmierung c, CSR, CSRG, CSS, CSS(Cascading Style Sheets),

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有两个对抗他们五个

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个面临着走哪个方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)两个半斤八两。

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们小组有两个离开,抄近路走了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这两个更加紧密地联系在一起了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

两个太大,所以相处不好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

两个吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或两个志同道合的)碰到一起来了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们两个在一个房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不幸)把两个更紧密地联结在一起了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够两个吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

两个不知谈什么好了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作两个就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能一相情愿,要两个都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他一个能顶两个的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

两个彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

两个老是凑在一起。

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住两个

Er arbeitet für zwei.

他一个能顶两个的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

两个穿一样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


CTI, CTIA, CTL, CTM, ctmo, CTMP, CTN, CTO, CTO(Chief Technology Officer), CTO(Configuration To Order),

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

只有两个五个

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个面临着走哪个方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)两个半斤八两。

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

小组有两个离开,抄近路走了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这两个更加紧密系在一起了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

两个太大,所以相处不好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

两个吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

俩情投意合(或两个志同道合的)碰到一起来了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

两个在一个房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不幸)把两个更紧密在一起了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够两个吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

两个已经不知谈什么好了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作两个就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能一相情愿,要两个都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)一个人能顶两个的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

两个彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

两个老是凑在一起。

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住两个

Er arbeitet für zwei.

一个人能顶两个的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

两个穿一样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


Cu, Cu Korrosionsprüfung, CU2, CUA, Cuba Liberty, Cuban, Cubanit, cube, Cu-Be-Legierung, Cubing Modell,

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有对抗他们五个

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

着走哪个方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)半斤八

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们小组有离开,抄近路走了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这更加紧密地联系在一起了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

太大,所以相处不好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或志同道合的)碰到一起来了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们在一个房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不)更紧密地联结在一起了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

已经不知谈什么好了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能一相情愿,要都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他一个能顶的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

老是凑在一起。

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住

Er arbeitet für zwei.

他一个能顶的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

穿一样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


Cuivrepoli, Cu-Korrosionsprüfung, cul, Culatte, Culemeyer, Culling, Culombkraft, cultivate, cultivator, Cultural lag,

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有对抗他们五

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

面临着走哪方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)半斤八

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们小组有离开,抄近路走

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这更加紧密地联系在

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

太大,所以相处不好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或志同道合的)碰到

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不幸)把更紧密地联结在

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

已经不知谈什么好

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作就够

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能相情愿,要都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他能顶的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

彼此非常解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

老是凑在

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住

Er arbeitet für zwei.

能顶的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

穿样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


Cumoyl-, cumputer aided manufacturing, Cumylsäure, Cuna Ps, Cuna-Ps, Cunnilingus, CUNY, Cuore, Cuoxam, Cup,

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有对抗他们五

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

面临着走哪方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)半斤八

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们小组有离开,抄近路走了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命运打击使这更加紧密地联起了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

太大,所以相处不

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或志同道合的)碰到起来了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不幸)把更紧密地联结起了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

已经不知谈什么了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能相情愿,要都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他人能顶的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

老是凑起。

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住

Er arbeitet für zwei.

人能顶的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

穿样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


Cupribromid, Cuprichlorid, Cupricyanid, Cuprifluorid, Cuprihydroxyd, Cuprijodid, Cuprioxyd, Cuprisalz, Cuproacetylen, Cuprochlorid,

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,
liǎng gè rén
[ Substantiv ]
Gespann (n)

Wir waren nur zu zweit gegen fünf von ihnen.

我们只有两个对抗他们五个

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个面临着走哪个方向的选择。

Der eine ist einen Dreier wert,der andere drei Pfennige.

(俗)两个半斤八两。

Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.

我们小组有两个离开,抄近路走了。

Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.

沉重的命使这两个更加紧密地联系在一起了。

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

两个太大,所以相处不好。

Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!

两个吵架时,你去插手!

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们意合地(或两个志同道合的)碰到一起来了。

Wir arbeiten zu zweit in einem Raum.

我们两个在一个房间工作。

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同的险遇(不幸)把两个更紧密地联结在一起了。

Das reicht genau für zwei Personen.

这刚好够两个吃的。

Den beiden war der Gesprächsstoff ausgegangen.

两个已经不知谈什么好了。

Zwei Männer langen für diese Arbeit.

做这件工作两个就够了。

Dazu gehören immer noch zwei!

(口)不能一相愿,要两个都同意才行!

Er arbeitet för zwei.

(口)他一个人能顶两个的工作。

Die beiden verstehen sich glänzend.

两个彼此非常了解。

Die beiden stecken dauernd zusammen.

两个老是凑在一起。

Zwei könnten allenfalls noch unterkommen.

必要时还可以再住两个

Er arbeitet für zwei.

他一个人能顶两个的工作。

Beide tragen dasselbige Kleid.

两个穿一样的衣服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两个人 的德语例句

用户正在搜索


Cura posterior, Curacao, Curarealkaloid, Curarin, Curchstoßarbeit, Curcuma, curd, Cure, Curettage, Curie,

相似单词


两分法, 两分钟, 两份, 两个, 两个甲板间, 两个人, 两个音步, 两个月, 两个月之久, 两罐可乐,