Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都要做这一修改。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都要做这一修改。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款提及“最不发
国家、小岛屿发展
国家”的地方都要做这一修改。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款说明提及“最不发达
、小岛屿发展
”的地方都要做这一修改。
声明:上例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款说明中提及“达国家、小岛屿
展中国家”的地方都要做这一修改。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9中提及“最不发
国家、小岛屿发展中国家”的地方都要做这一修改。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款说明提及“最不发达
家、小岛屿发
家”的地方都要做这一修改。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款说明中提及“最不发达国、
屿发展中国
”的地方都要做这一修改。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款提及“最不发
国家、小岛屿发展
国家”的地方都要做这一修改。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.
第9款说明中提及“达国家、小岛屿
展中国家”的地方都要做这一修改。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。