德语助手
  • 关闭

中间商

添加到生词本

zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

中间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关于的标识以及中间商交易转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的违禁通过,可作为违禁中间商,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

大会在该项决议中,除其他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加强国际合作,防止、打击消除的非法中间商交易,进行广泛的协商,以期设立一个政府专家组来审议这一问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国际合作,防止、打击根除的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火商全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记中间商,包括运输商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


gewerblichsmäßig, Gewerbsanstalt, gewerbsmäßig, Gewerbszweig, gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

中间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关于小武器和轻武器的标识和追查以及中间商交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严们可以准许支持冲突的违禁通过,可作为违禁中间商,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

大会在该中,除其他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加强国际合作,防止、打击和消除小武器和轻武器的非法中间商交易,进行广泛的协商,以期设立一个政府专家组来审这一问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国际合作,防止、打击和根除小武器和轻武器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火商全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记中间商,包括运输商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


gewichten, gewichtes, gewichtet, gewichteter Mittelwert, gewichtetes Mittel, Gewichtgründen, Gewichtheben, Gewichtheber, gewichtig, Gewichtigkeit,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关器和轻器的标识和追查以及易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的违禁通过,可作为违禁,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

大会在该项决议中,除其他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加强国际合作,防止、打击和消除器和轻器的非法易,进行广泛的协,以期设立一个政府专家组来审议这一问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国际合作,防止、打击和根除器和轻器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火全国登记处,对将军火运往禁运区的情况,还登记,包括运输

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


Gewichtseinheit, Gewichtseinsparung, Gewichtserhöhung, Gewichtserleichterung, Gewichtsersparnis, Gewichtsfaktor, Gewichtsfehler, Gewichtsfeuchtigkeit, Gewichtsfunktion, Gewichtsgabe,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关于和轻的标识和追查以及交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的违禁通过,可作为违禁,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

大会在该项决议,除其他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加强国际合作,防止、打击和消除和轻的非法交易,进行广泛的协,以期设立一个政府专家组来审议这一问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国际合作,防止、打击和根除和轻的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记,包括运输

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


gewichtsmolar, gewichtsnachgespannt, gewichtsoptimiert, Gewichtsparung, Gewichtsprozent, gewichtsprozentig, Gewichtsprozentsatz, Gewichtsreduzierung, Gewichtsregister, Gewichtsregler,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

中间商提供了好几处令人感兴趣的

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

员国应当加快并完成关于小武器和轻武器的标识和追查以及中间商交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的违禁通过,可作为违禁中间商,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

在该项决议中,除其他外,请秘书长继续就如何进步采取措施,加强国际合作,防止、打击和消除小武器和轻武器的非法中间商交易,进行广泛的协商,以期个政府专家组来审议这问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事强调必须采取进步措施加强国际合作,防止、打击和根除小武器和轻武器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建军火商全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记中间商,包括运输商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


Gewichtsware, Gewichtszeugnis, Gewichtsziffer, Gewichtszoll, Gewichtszugabe, Gewichtszunahme, Gewichtszunahme durch Korrosion, Gewichtszusammensetzung, Gewichtszuschlag, Gewichtung,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

中间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关于小武器轻武器的标识追查以及中间商交易的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的违禁通过,可为违禁中间商,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

大会在该项决议中,除其他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加强国,防止、打击消除小武器轻武器的非法中间商交易,进行广泛的协商,以期设立一个政府专家组来审议这一问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国,防止、打击根除小武器轻武器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火商全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记中间商,包括运输商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


Gewieher, gewiesen, gewillt, Gewimmel, Gewimmer, Gewinabschluss, Gewindbohrer, Gewinde, gewinde annahernd bis kopf, Gewinde Ausschußlehrdorn,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关于小武器和轻武器的标识和追查以及间商交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问重,因它们可以准许支持冲突的违禁通过,可作为违禁间商,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

大会在该项决议他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加强国际合作,防止、打击和消小武器和轻武器的非法间商交易,进行广泛的协商,以期设立一个政府专家组来审议这一问

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国际合作,防止、打击和根小武器和轻武器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火商全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记间商,包括运输商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


Gewindeabwälzfräsmaschine, Gewindeachse, gewindeachsen, gewindeanbindung, Gewindeanfang, Gewindeanschluss, gewindeanschluß mit anschlußmutter, Gewindeanschlußstift, Gewindeart, Gewindeauslauf,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

中间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

员国应当加快并完成关于小武器和轻武器的标识和追查以及中间商交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的违禁通过,可作为违禁中间商,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

在该项决议中,除其他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加国际合作,防止、打击和消除小武器和轻武器的非法中间商交易,进行广泛的协商,以期设立一个政府专家组来审议这一问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理调必须采取进一步措施加国际合作,防止、打击和根除小武器和轻武器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火商全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记中间商,包括运输商。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


Gewindeaustritt, Gewindeautomat, Gewindebacke, Gewindebauform, gewindebeschichtung, Gewindebezeichnung, Gewindebohraufsatz, Gewindebohreinheit, Gewindebohreinrichtung, gewindebohren,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,
zhōng jiān shāng
[ Substantiv ]
Mittelstand (m)

Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

提供了好几处令人感兴趣的楼盘。

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关于小武器和轻武器的标识和追查以及交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个问题更严重,因它们可以准许支持冲突的通过,可,或者可向战斗人员提供基地。

Dezember 2004, in der sie unter anderem den Generalsekretär ersucht hat, weiterhin umfassende Konsultationen über weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Zwischenhandels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu führen, mit dem Ziel, eine Gruppe von Regierungssachverständigen zur Prüfung der Frage einzusetzen.

大会在该项决议,除其他外,请秘书长继续就如何进一步采取措施,加强国际合,防止、打击和消除小武器和轻武器的非法交易,进行广泛的协,以期设立一个政府专家组来审议这一问题。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国际合,防止、打击和根除小武器和轻武器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火全国登记处,对于将军火运往禁运区的情况,还登记,包括运输

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间商 的德语例句

用户正在搜索


Gewindebohrspindel, Gewindebohrspitze, Gewindebohrtiefe, Gewindebohrung, gewindebohrungen, Gewindebohrvorrichtung, Gewindebolzen, Gewindebolzenabschneider, Gewindebüchse, gewindebuchsen mit senkkopf,

相似单词


中间冷却, 中间派, 中间期, 中间人, 中间人佣金, 中间商, 中间神经元, 中间物, 中间纤维, 中间圆筒状元件,