Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新会员加入,我们的会现有的成员已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出了会,因为会员费越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
会员们一年聚会一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
会员和秘书处为
一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会员所提供的意见编成摘要,分发给会员
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员建立的监督机构应
面担负首要责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信会员会支持我的
一努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作
法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合会员
之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如前面强调的,主持人强调指出,会员
不妨寻找其他
案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索马里各和会员
提供
一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,我一直提请各会员
关注
一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员的官员告发了参与
项图谋的四名人员。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员应对
一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员的选举提供的技术援助
量
面继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新加入,我们的协
现有的成
已超过
百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出了体育协,因为
费越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
们
年聚
次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
和秘书处为
程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向
通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将所提供的意见编成摘要,分发
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢在
方面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各建立的监督机构应在
方面担负首要责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信支持我的
努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理邀请
酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事呼吁索马里各方和
提供
支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,我直在提请各
关注
问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关的官
告发了参与
项图谋的四名人
。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
应对
谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若没有
员身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新员
,
们的协
现有的成员已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出了体育协,因为
员费越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
员们一年聚
一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
员
和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向
员
通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将员
所提供的意见编成摘要,分发给
员
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
非常感谢
员
在这方面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各员
建立的监督机构应在这方面担负首要责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
相信
员
支持
的这一
。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
员
越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理邀请
员
酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合员
之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,员
不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
们邀请各
员
认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事呼吁索马里各方和
员
提供这一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,一直在提请各
员
关注这一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关员
的官员告发了参与这项图谋的四名人员。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
员
应对这一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向员
的选举提供的技术援助在量方面继续增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许新会员加入,我们的协会现有的成员已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许出了体育协会,因为会员费越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
会员们一年聚会一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
会员和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会员所提供的意见编成摘
,分发给会员
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员在这方面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员建立的监督机构应在这方面担
责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信会员会支持我的这一努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员越来越
地批评
责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员酌情向秘书长提名候选
。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合会员
之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持强调指出,会员
不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索马里各方和会员提供这一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
年来,我一直在提请各会员
关注这一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员的官员告发了参与这项图谋的四名
员。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员应对这一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新会员加入,我们的协会现有的员已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出体育协会,因为会员
越来越贵
。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
会员们一年聚会一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
会员和秘书处为这一进程花
量的时间和浪
有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
会主席将向会员
通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会员所提供的意见编
,分发给会员
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员在这方面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员建立的监督机构应在这方面担负首
责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信会员会支持我的这一努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合会员
之间有巨
差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索马里各方和会员提供这一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,我一直在提请各会员关注这一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员的官员告发
参与这项图谋的四名人员。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员应对这一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新会员加入,我们的协会现有的成员已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出了体育协会,因为会员越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
会员们一年聚会一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
会员和秘书处为这一进
了大量的时间和浪
有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会员所提供的意见编成摘
,
给会员
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员在这方面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员建立的监督机构应在这方面担负首
责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信会员会支持我的这一努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合会员
之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索马里各方和会员提供这一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,我一直在提请各会员关注这一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员的官员告
了参与这项图谋的四名人员。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员应对这一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新会员加入,我们的协会现有的成员已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出了体育协会,因会员费越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
会员们一年聚会一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
会员和秘书处
这一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会员所提供的意见编成摘要,分发给会员
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员在这方面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员建立的监督机构应在这方面担负首要责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信会员会支持我的这一努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
,
理会邀请会员
酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合会员
之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员
不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
全理事会呼吁索马里各方和会员
提供这一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,我一直在提请各会员关注这一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员的官员告发了参与这项图谋的四名人员。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员应对这一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与同时,向会员
的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新加入,我们的协
现有的成
已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出了体育协,因为
费越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
们一年聚
一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向
有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将所提供的意见编成摘要,分发给
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢在这方面的合作。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各建立的监督机构应在这方面担负首要责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信支持我的这一努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理邀请
酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事呼吁索马里各方和
提供这一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,我一直在提请各关注这一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关的官
告发了参与这项图谋的四名人
。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
应对这一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mitglied n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?
若我没有身份允许使用高尔夫球场吗?
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新加入,我
的协
现有的成
已超过一百。
Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.
许多人退出了体育协,因为
费越来越贵了。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
一年聚
一次。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向
通报有关的结果。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将所提供的意见编成摘要,分发给
。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢在这方面的
。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
建立的监督机构应在这方面担负首要责任。
Ich gehe davon aus, dass mich die Mitgliedstaaten bei diesem Bemühen unterstützen werden.
我相信支持我的这一努力。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
越来越多地批评负责执行任务者和他
的工
方法,其理由却常常相互矛盾。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理邀请
酌情向秘书长提名候选人。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联之间有巨大差异的情况。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,不妨寻找其他方案。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我邀请
认真考虑向该基金捐款。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事呼吁索马里
方和
提供这一支持。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年来,我一直在提请关注这一问题。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关的官
告发了参与这项图谋的四名人
。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
应对这一谈判拥有主导权。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。