Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我我的全部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这的全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经全部吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的看画的
全部吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全部倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又钱全部花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全部财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李
保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只
克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文名称
们可以
删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
把
希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里糖
已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画色彩把看画
人
吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
几乎要
告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫把
窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他心思
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说固然对,但不是
实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他财产就是他那双健壮有力
手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图藏了这位诗
的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭
。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试部都去庆祝
。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏这位诗人的
部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外部行李都保险
。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
部吃光
,现在你该死心
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人部吸引住
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去的
部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要部告
。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
的心思
部倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)又把钱
部花光
。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
不能记起
部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
的
部财产就是
那双健壮有力的手。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都
庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占了他的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
个图书馆收藏了
位诗人的
制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
的色彩把看
的人
吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去了他的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思倾注在
上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全被歼
。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
丁文的名称我们可以全
删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全都去庆祝
。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的全希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏这位诗人的全
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全行李都保险
。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经全
吃光
,现在你该死心
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人全吸引住
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去他的全
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全告诉他
。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把全擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全花光
。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称们可以全部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学试全部都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
把
的全部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经全部吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人全部吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
要全部告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫把全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全部倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全部花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全部财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。