Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音符开始。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音符开始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明显,维以及向维
平工作提供支
书处其他各厅,应该在一定程度上随着外
活动
水平而进行扩展
收缩,但要求维
年都要对该
门八分之七
员额重新考虑,似乎是把该
门作为临时设置
门来对待,似乎维
平是本组织
一个临时职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音符开始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分的邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明显,维和部以及向维持和平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该在度上随着外
活动的水平
扩展和收缩,但要求维和部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持和平是本组织的
个临时职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音符开始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分的邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明显,以及向
持
平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该在一定程度上随着外
活动的水平而进行扩展
收缩,但要求
每年都要对该
门八分之七的
新考虑,似乎是把该
门作为临时设置的
门来对待,似乎
持
平是本组织的一个临时职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分的邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明显,维和部以及向维持和平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该在一定程度上随着外活动的水平而进行扩展和收缩,但要求维和部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为
置的部门来对待,似乎维持和平是本组织的一个
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音符开始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分的邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明,
部以及向
持
平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该在一定程度上随着外
活动的水平而进行扩展
收缩,但要求
部每年都要对该部门八分之七的员
考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎
持
平是本组织的一个临时职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分的邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明显,维和部以及向维持和平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该在一定程度上随着外活动的水平而进行扩展和收缩,但要求维和部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临
的部门来对待,似乎维持和平是本组织的一个临
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音符开始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分的邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明,
部以及向
持
平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该在一定程度上随着外
活动的水平而进行扩展
收缩,但要求
部每年都要对该部门八分之七的员
考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎
持
平是本组织的一个临时职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
提琴比长笛晚两个八分音符开始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明显,维和部以及向维持和平工作提供支持秘书处其他各厅,应该在一定程度上
水平而进行扩展和收缩,但要求维和部每年都要对该部门八分之七
员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置
部门来对待,似乎维持和平是本组织
一个临时职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige beginnt zwei Achtel später als die Flöte.
琴比长笛晚两个八分音符开始。
5 Marken zu 8 (Fen),bitte!
请给五张八分的邮票!
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明显,维和部以及向维持和平工支持的秘书处其他各厅,应该在一定程度上随着外
活动的水平而进行扩展和收缩,但
求维和部每年
该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门
为临时设置的部门来
待,似乎维持和平是本组织的一个临时职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。