Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心油价持续攀升的原
。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心油价持续攀升的原
。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关重要。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,为和安执委会信息和战略分析秘书处,或称作和安执委会信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析效和影响的有关
素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促两性平等至关重要。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力分析的基本计算程序和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud精神分析学家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期入的分析研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的分析手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选人员的政治动作详细分析,会使该程序更容易为人所理解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执情况之外,还可通过该系统
按监督对象分列的各项建议执
情况实时数据分析。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需要提高特别程序所产生的报告和分析的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全理事会强制执活动,并以可信、共享的信息和分析作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原
。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
和
面的支助至关重要。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小提议,设立这样一个系统,成为和安执委会信息和战略
秘书处,或称作和安执委会信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并成效和影响的有关
素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种对于促进两性平等至关重要。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力的基本计算程序和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
人士认为这属于非理性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选人员的政治动作进行详细,会使该程序更容易为人所理解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况之外,还可通过该系统进行按监督对象列的各项建议执行情况实时数据
。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需要提高特别程序所产生的报告和的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查和以评
气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全理事会强制执行活动,并以可信、共享的信息和作为基础。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原
。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分和组织方面的支助至关重要。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,成为和安执委会信息和战略分秘书处,或称作和安执委会信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分成效和影响的有关
素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分对于促进两性平等至关重要。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力分的基本计算程序和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神分学家的奠基
。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分认为这属于非
性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分
研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲能力建设领域中的分
手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选员的政治动作进行详细分
,会使该程序更容易为
所
解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况之外,还可通过该系统进行按监督对象分列的各项建议执行情况实时数据分。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需要提高特别程序所产生的报告和分的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查和分以评
气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全事会强制执行活动,并以可信、共享的信息和分
作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷对该委员
的建议的分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关重要。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,成为和安执委信息和战略分析秘书处,或称作和安执委
信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至关重要。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力分析的基本计算程序和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神分析学家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为这属于非性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管能力建设领域中的分析手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选人员的政治动作进行详细分析,使该程序更容易为人所
解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况之外,还可通过该系统进行按监督对象分列的各项建议执行情况实时数据分析。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需要提高特别程序所产的报告和分析的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全强制执行活动,并以可信、共享的信息和分析作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原
。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生员会的建议的分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关重要。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
小组提议,设立这样一个系统,成为和安执
会信息和战略分析秘书处,或称作和安执
会信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析于促进两性平等至关重要。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力分析的基本计算程序和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神分析学家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国会理事会主席胡伯主
敦促
纳粹时期进行深入的分析研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的分析手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
遴选人员的政治动作进行详细分析,会使
程序更容易为人所理解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况之外,还可通过系统进行按监督
象分列的各项建议执行情况实时数据分析。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需要提高特别程序所产生的报告和分析的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全理事会强制执行活动,并以可信、共享的信息和分析作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油攀升的原
。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关重要。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,成为和安执委会信息和战略分析秘书处,或称作和安执委会信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至关重要。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力分析的基本计算程序和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神分析学家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对期进行深入的分析研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的分析手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选人员的政治动作进行详细分析,会使该程序更容易为人所理解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况之外,还可通过该系统进行按监督对象分列的各项建议执行情况实数据分析。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需要提高特别程序所产生的报告和分析的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全理事会强制执行活动,并以可信、共享的信息和分析作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析组织方面的支助至
。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,成为安执委会信息
战略分析秘书处,或称作
安执委会信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效影响的有
素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策
分析。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查于债务承受能力分析的基本计算
假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神分析学家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的分析手段培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选人员的政治动作进行详细分析,会使该更容易为人所理解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况之外,还可通过该系统进行按监督对象分列的各项建议执行情况实时数据分析。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
求数量之大,正在减弱秘书处提供有
点,有增加值的分析能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需提高特别
所产生的报告
分析的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查分析以评析气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全理事会强制执行活动,并以可信、共享的信息分析作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应足的担心是造成油价持续攀升的原
。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对该员
的建议的分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关重要。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,成为和安信息和战略分析秘书处,或称作和安
信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必设法确定并分析成效和影响的有关
素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至关重要。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据足的情况妨碍作出明智的决策和分析。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必审查关于债务承受能力分析的基本计算程序和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神分析学家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教理事
主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的分析手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选人员的政治动作进行详细分析,使该程序更容易为人所理解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议行情况之外,还可通过该系统进行按监督对象分列的各项建议
行情况实时数据分析。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论时必考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需要提高特别程序所产生的报告和分析的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必包括安全理事
强制
行活动,并以可信、共享的信息和分析作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. analysieren; 2. Analyse f.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对委员会的建议的分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
小组提议,设立这样一个系统,成为和安执委会信息和战略分析秘书处,或称作和安执委会信息战略秘书处。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关素。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至关。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力分析的基本计和假设。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud是精神分析学家的奠基人。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.
现已开发了冲突管理能力建设领域中的分析手段和培训资料。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.
对遴选人员的政治动作进行详细分析,会使更容易为人所理解。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况之外,还可通过系统进行按监督对象分列的各项建议执行情况实时数据分析。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
求数量之大,正在减弱秘书处提供有
点,有增加值的分析能力。
Erstens müssen wir die Qualität der Berichte und Analysen, die aus diesen besonderen Verfahren hervorgehen, verbessern.
第一,我们需提高特别
所产生的报告和分析的质量。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。
Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.
第三层必须包括安全理事会强制执行活动,并以可信、共享的信息和分析作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。