Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运解放了人民的创造力。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运解放了人民的创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了的世界纪
。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中创造了记
。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号的飞机已经多次创造了纪。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚的地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的世界纪
。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他创造了的
纪
。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
者是一切财富的创造者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是制作过程的创造者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何的工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造了大约1 500个工作。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境的努力应当得到国际社会的支持。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造的词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造了式的辣味
?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性的艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了的机遇,为此需要重
聚焦于所有各方的责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权的垮台为和平与民族和解创造了一个独特的机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以发挥作用,为增强民间社会能力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了的世界
。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
在这次跳远中创造了
记
。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号的飞机已经多次创造了。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚的地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的世界
。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
创造了掷铁饼的
。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳动者是一切财富的创造者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是制作过程的创造者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何的工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造了大约1 500个工作。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选自由、公平地
行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境的努力应当得到国际社会的支持。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者
查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造的词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造了式的辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性的艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了的机遇,为此需要重
聚焦于所有各方的责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权的垮台为和平与民族和解创造了一个独特的机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以发挥作用,为增强民间社会力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了世界纪录。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中创造了记录。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号飞机已经多次创造了纪录。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百世界纪录。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他创造了掷铁饼纪录。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳动是一切财富
创造
。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
堡是
制作过程
创造
。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造了大约1 500个工作。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境努力应当得到国际社会
支持。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平
社会所必需
资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造了式
辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大事态发展创造了
机遇,为此需要重
聚焦于所有各方
责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权垮台为和平与民族和解创造了一个独特
机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要是,我们可以发挥作用,为增强民间社会能力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上了
的世界纪录。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中了
记录。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号的飞机已经多次了纪录。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要一个大家相聚的地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔了百米跑的
世界纪录。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他了掷铁饼的
纪录。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳动者是一切财富的者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是过程的
者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要任何
的工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目了大约1 500个
工
。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
这种环境的努力应当得到国际社会的支持。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预防冲突或止冲突,但却有助于
机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德的词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明了
式的辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种性的艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展了
的机遇,为此需要重
聚焦于所有各方的责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权的垮台为和平与民族和解了一个独
的机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以发挥用,为增强民间社会能力
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动人民
创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造世界纪录。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中创造记录。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号飞机已经多次创造
纪录。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造百米跑
世界纪录。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他创造掷铁饼
纪录。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳动者是一切财富创造者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是制作过程
创造者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造大约1 500个
工作。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境努力应当得到国际社会
。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平社会所必需
资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造式
辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大事态发展创造
机遇,为此需要重
聚焦于所有各方
责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权垮台为和平与民族和
创造
一个独特
机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要是,我们可以发挥作用,为增强民间社会能力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解民
创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造世界纪录。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中创造记录。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号飞机已经多次创造
纪录。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加尤赛恩▪博尔特创造
百米跑
世界纪录。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他创造掷铁饼
纪录。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳动者是一切财富创造者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是制作过程
创造者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造大约1 500个
工作。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境努力应当得到国际社
持。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机和提供政治、经济和社
空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平
社
所必需
资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造式
辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大事态发展创造
机遇,为此需要重
聚焦于所有各方
责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权垮台为和平与民族和解创造
一个独特
机
。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要是,我们可以发挥作用,为增强民间社
能力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了的世界纪录。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中创造了记录。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号的飞机已经多次创造了纪录。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚的地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的世界纪录。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他创造了掷铁饼的纪录。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳动者是一切财富的创造者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是制作过程的创造者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何的工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造了大约1 500个工作。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境的努力应当得到国际社会的支持。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预或制止
,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造的词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造了式的辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性的艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了的机遇,为此需要重
聚焦于所有各方的责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权的垮台为和平与民族和解创造了一个独特的机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以发挥作用,为增强民间社会能力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了的世界纪录。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中创造了记录。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号的飞机已经多次创造了纪录。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚的地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪创造了百米跑的
世界纪录。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他创造了掷铁饼的纪录。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳动者是一切财富的创造者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是制
的创造者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何的工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造了大约1 500个工
。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境的努力应当得到国际社会的支持。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造的词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造了式的辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性的艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了的机遇,为此需要重
聚焦于所有各方的责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权的垮台为和平与民族和解创造了一个独的机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以发挥用,为增强民间社会能力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schaffen; aufstellen; erfinden
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个放了人民的创造力。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了的世界纪录。
Mit diesem Weitsprung stellte er einen neuen Rekord auf.
他在这次跳远中创造了记录。
Mit diesem Flugzeugtyp wurden bereits mehrere Rekorde erflogen.
这种型号的飞机已经多次创造了纪录。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚的地点。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的世界纪录。
Er hat mit dem Diskus einen neuen Rekord geworfen.
他创造了掷铁饼的纪录。
Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.
劳者是一切财富的创造者。
Gutenberg war der Erfinder eines neuen Herstellungsprozess.
古登堡是制作过程的创造者。
Zu betonen ist, dass dafür keine neuen Instrumente geschaffen werden müssen.
必须强调,并不需要创造任何的工具。
Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.
这些项目创造了大约1 500个工作。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
创造这种环境的努力应当得到国际社会的支。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行
者能够查明、开
和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Dies ist eine Prägung von Goethe.
这是歌德创造的词语。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁明创造了
式的辣味饼?
Es ist eine originale künstlerische Leistung.
这是一种创造性的艺术成就。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态创造了
的机遇,为此需要重
聚焦于所有各方的责任。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权的垮台为和平与民族和创造了一个独特的机会。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以挥作用,为增强民间社会能力创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。