Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国越南确定了
全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔、
门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项
具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《千年宣言》设想纳入自己的双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些活上几千年。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作取得进展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《千年宣言》设想纳入自己的双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看作的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了全球目标
上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年发展目标将有于所有
关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《千年宣言》设想纳入自己的双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千目标看作是更广的
议程的一部
。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
如此,实现千
目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了全球目标更上一层楼的强化千
目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑克和也门对千
目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千目标的工作已取得进
。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千目标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千目标所许诺的成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立采取措施,履行现有的承诺,千
目标是可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千目标》所涉性别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的目标,包括《联合国千
宣言》所载
目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《千宣言》设想纳入自己的双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千目标方面,进
有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千宣言》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千目标看作是更广
议程
一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千目标
性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千目标战略提供重要
支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了全球目标更上一层楼
强化千
目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑克和也门对千
目标进行了调整,使其符合本国
优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千目标
工作已取得进
。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千目标》
实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千目标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千目标所许诺
成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有承诺,千
目标是可以实现
。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千目标仍然要求做大量
向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千目标》所涉性别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千宣言》各项目标
障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千首脑会议举行前举行一些很不寻常
民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定目标,包括《联合国千
宣言》所载
目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《千宣言》设想纳入自己
双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千目标方面,进
有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合国千
宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把发展目标看作是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现发展目标的迫
论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了全球目标更上一层楼的强化
发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑克和也门对
发展目标
行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻发展目标的工作已取得
展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促《
发展目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项发展目标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现发展目标所许诺的成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有的承诺,发展目标是可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《发展目标》所涉
别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非
法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国宣言》所载发展目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《宣言》设想纳入自己的双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项发展目标方面,
展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国宣言》。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地一级贯彻千年发展目标的工
已取得进展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年发展目标将有益于所有利益。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年发展目标》所涉性别面少有
为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一面,捐助国政府应将《千年宣言》设想纳入自己的双边
案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标面,进展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
、莫桑
克和
千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助国政府应将《千年宣言》设想纳入自己的双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展标看作是更广
发展议程
一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展标
迫切性无论怎么强调都不为过。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对家千年发展
标战略提供重要
支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰和越南确定了
标更上一层楼
强化千年发展
标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑克和也门对千年发展
标进行了调整,使其符合
优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展标
工作已取得进展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促进《千年发展标》
实现。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项千年发展标将有益于所有利益攸关方。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展标所许诺
成果。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有承诺,千年发展
标是可以实现
。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展标仍然要求做大量
向外开拓和宣传工作。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《千年发展标》所涉性别方面少有作为。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项标
障碍存在着各种形式,但这些障碍并非无法逾越。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常
民间社会会议。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
际商定
发展
标,包括《联合
千年宣言》所载发展
标。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在千年报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
另一方面,捐助政府应将《千年宣言》设想纳入自己
双边方案。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展标方面,进展有快有慢。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合
千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。