Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部司通过出版
报告并根据
国的请求举办
响良好的简报
等办法,加强了
国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在去五年中,两个内部审计司通
出版审计报告并根据会员国的请求举办
响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计告并根据
的请求举办
响良好的简
办法,加强了与
的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五,
个内部审计司通过出版审计报告并根据会员国的请求举办
响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在去五年中,两个内部审计司通
版审计报告并根据会
请求举办
响良好
简报会等办法,加强了与会
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计报告并员国的请求举
响良好的简报
法,加强了与
员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计报据会员国的请求举办
响良好的简报会等办法,
了与会员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个部审计司通过出版审计报告并根据会员国的请求举办
响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
议马上激起了
响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两内
审计司通过出版审计报告并根据会员国的请求举办
响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。