Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反压迫者。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反父亲的行为?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让人带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反事件已连续四年,由于以色列采取了关闭
、
禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反父亲的行为?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让人带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反事件已连续四年,由于以色
了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反的行为?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让人带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反事件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁
军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反父亲的行为?
Es half keinSträuben.
反也
事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她力反
。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反让人带
。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
区仍然被反
集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反事件已连续四年,由
以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经
困难不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起反
压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这都不反
父亲的行为?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让人带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队
,
百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被土的反
事件已连续四年,由于
色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达,
们
反
誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反父亲
行为?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让人带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队占
,数百万人为满足最基本
生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占反
事件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受
社会经济困难不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反父亲的行为?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让人带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反事件
续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
民起来反
压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不
。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
民奋起反
专制统治。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反父亲的行为?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让
带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队占领,数百万
为满足最基本的生活需要
。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反事件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich widersetzen; Widerstand entgegensetzen
欧 路 软 件版 权 所 有Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反压迫者。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的反誓不罢休。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反专制统
。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
么他们这就以来都不反
父亲的行
?
Es half keinSträuben.
反也无济于事。
Er entwaffnet sie durch Lachen.
他笑着让她无力反。
Er ließ sich widerstandslos abführen.
他不加反地让人带走。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队占领,数百万人
基本的生活需要苦苦挣扎。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反事件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。