Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的地。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在地)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵,但从军事角度看,边
地区的
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边地区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边地区出现越界侵犯行为而
有
装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在的边地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的境地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和进程虽然陷入僵
,但从军事角
,
境地区的
势依然相
。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在的境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的境地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵,但从军事角度看,边境地区的
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的境地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚埃塞俄比亚之间的
平进程虽然陷入僵
,但从军事角度看,边境地区的
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里亚的邻国继续准许国际人道主义组政府人道主义团体进入难民
流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的境地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己以维持的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或在这种境地)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他绝望的境地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵,但从军事角度看,边境地区的
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域
全令人
。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
理会也同样鼓励利比里亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入
民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷的境地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于的境地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷僵
,但从军事角度看,边境地区的
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里亚的续准许
际人道主义组织和非政府人道主义团体进
难民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种地)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平然陷入僵
,但从军事角度看,
地区的
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一地区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体入难民和流离失所者所在的
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
是秘书长发现自己处于难以维持的
。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特和埃塞俄
之间的和平进程虽然陷入僵
,
从军事角度看,边
区的
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边区不稳定风险日益增加的趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在的边
区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望境地。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望境地。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里塞俄比
之间
平进程虽然陷入僵
,但从军事角度看,边境地区
势依然相对平静。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益趋势。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里邻国继续准许国际人道主义组织
非政府人道主义团体进入难民
流离失所者所在
边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。