德语助手
  • 关闭
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过外交手段递交抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在外交部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

外交使团以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

是一个国家外交

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

外交谈判被看做是很棘手

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好外交关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为外交家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复外交关系照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括预防特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性外交重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

外交官一样灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那基础正在崩溃地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交倡议形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强外交和领事使团和代保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致外交措施,信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交一项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farbaufbau, Farbaufnahme, farbaufnahmefähig, Farbaufnahmevermögen, Farbauftrag, Farbauftragswalze, Farbauftragwalze, Farbausbreitung, Farbausgleichsfilter, Farbauszug,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过外交手段递交抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在外交部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

外交使团以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

是一个国家外交

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

外交谈判被看做是很棘手

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好外交关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为外交家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复外交关系照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括预防危别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性外交重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

些措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

外交官一样灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交倡议形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强外交和领事使团和保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致外交措施,些信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交一项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farbbandvorschub, Farbbandwechsel, färbbar, Färbbarkeit, Farbbase, Farbbecher, Farbbehälter, Farbbeize, farbbeständig, farbbeständigkeit,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过手段递抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

使团以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

是一个国家的代表。

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

谈判被看做是很棘手的。

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好的关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位政策方面的专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国使团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复关系的照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

还应包括机的特别措施,如实况调查团、性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为行动和的重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

官一样机灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那基础正在崩溃的地方,冲突设图予以加强,通常采取倡议的形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强和领事使团和代表的保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致的措施,这信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为的一项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farbbildübertragung, Farbbindemittel, farbblind, Farbbuch, farbcode, Farbcoder, Farbdekoder, Farbdemodulator, Farbdesign, Farbdia,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过手段递抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

团以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

个国家的代表。

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

这些谈判被看做很棘手的。

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好的关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生政策方面的专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复关系的照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

还应包括预防危机的特别措施,如实况调查团、预防性或预防性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性的重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

样机灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃的地方,预防冲突设图予以加强,通常采取倡议的形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强和领事团和代表的保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取致的措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多用实况调查团作为预防性项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farbdreieck, Farbdruck, Farbdrucker, Farbdruckkessel, Farbduktor, Farbduktorzylinder, farbdurchschlag, Farbdurchtrittsbohrung, Farbdüse, Farbe,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过外交手段递交抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在外交部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

外交使团以级别高低为序登上

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

是一个国家的外交代表。

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

这些外交谈判被看做是很棘手的。

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好的外交关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面的专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为外交家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复外交关系的照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括危机的特别措施,如实况调查团、外交部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为行动和外交的重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

外交官一样机灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃的地方,冲突设图予以加强,通常采取外交倡议的形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强外交和领事使团和代表的保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致的外交措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为外交的一项部分实况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


farbecht, Farbechtheit, Farbechtheitsmesser, farbechtheitsprüfung, farbechtheitsprüfungen, Farbeempfänger, Färbefehler, Farbefernseher, Farbefilm, Färbeflotte,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,

用户正在搜索


Färbekraft, Färbekufe, Farbemail, Färbemaschine, Färbematerial, Färbemeister, Färbemethode, Farbemissionsvermögen, Färbemittel, Färbemittelbranche,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,

用户正在搜索


Farbkonsistenz, farbkonstanz, Farbkonstrat, Farbkontrast, Farbkontrastfilter, farbkoordinaten, Farbkopf, Farbkopierer, Farbkörper, Farbkorrektionsfilter,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过外交手段递交抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在外交部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

外交使以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

个国家的外交代表。

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

这些外交谈判被看做很棘手的。

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好的外交关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生外交政策方面的专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为外交家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复外交关系的照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括预防危机的特别措施,如实况、预防性外交或预防性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性外交的重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

外交样机灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃的地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交倡议的形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强外交和领事使和代表的保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取致的外交措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况作为预防性外交项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farblängsfehler, Farblaserdrucker, Farblehre, farblich, Farblichtsignal, Farbloch, farblos, farbloser Phosphor, farbloses Öl, Farblosigkeit,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过手段递交抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在部门

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

使团以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

是一个国家的代表。

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

这些谈判被看做是很棘手的。

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好的关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位政策方面的专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国使团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复关系的照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

还应包括预防危机的特别措施,如实况调查团、预防性或预防性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组为预防行动和预防性的重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

官一样机灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃的地方,预防冲突设图予以加强,通常采取倡议的形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强和领事使团和代表的保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致的措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团为预防性的一项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farbmedium, Farbmengenvorregulierung, Farbmessapparat, Farbmesser, Farbmessgerät, farbmessung, Farbmesung, farbmetrik, farbmetrisch, farbmetrische,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过手段递抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中建立了关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

使团以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

家的代表。

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

这些谈判被看做是很棘手的。

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两有着良好的关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是政策方面的专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

使团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复关系的照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

还应包括预防危机的特别措施,如实况调查团、预防性或预防性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性的重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

样机灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃的地方,预防冲突设图予以加强,通常采取倡议的形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强和领事使团和代表的保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员同时采取致的措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farbmonitor, Farbmühle, Farbmuster, Farbmusterkopie, Farbnadel, Farbnapf, Farbnäpfchen, Farbnebel, Farbnegativfilm, Farbnorm,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,
wài jiāo

Diplomatie f.

德 语 助 手

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

们通过外交手段递交抗议书。

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在外交部门工作。

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

外交使团以级别高低为序登上观礼台。

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

是一个国家外交

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

外交谈判被看做是很棘手

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好外交关系。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面专家。

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

梦想成为外交家。

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席了招待会。

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复外交关系照会。

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括预防特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性外交重要渠道。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

措施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Er ist klug wie ein Diplomat.

外交官一样灵圆滑。

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那基础正在崩溃地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交倡议形式。

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强外交和领事使团和代保护和安全。

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致外交措施,信息就会能增加效应,更有说服力。

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交一项部分实况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交 的德语例句

用户正在搜索


Farbpaste, Farbphotographie, Farbpigment, Farbpinsel, Farbplatte, Farbpolfilter, Farbprobe, Farbproof, Farbprüfverfahren, Farbpyrometer,

相似单词


外籍劳工, 外寄生物, 外加, 外加电压, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交大臣, 外交代表机构,