Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑要
入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您入您的用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比和厄立
里
团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码下来,特别是不要
蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
她输入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚厄立特里亚特
团电话计费系统的审计,查明了
行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用
严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
安执委会信息战略秘书处应创设、维持
利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事
决策者等目前为随时了解其负责领域内事务
况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
您输入密码的时
心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话
别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名和密码即可登。
Man muss das neue Passwort speichern.
需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团
欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美
。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特
团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输您的用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在输
的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内
表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,
明
在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并
明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
输入密码的时候请
心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
只需输入
的用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别密码的使用
有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不把密码写下来,特别是不
写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只输入您
用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们保存新
密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码
内部调查表明,滥用所涉
数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费
审计,查明了在行政监督电话个人识别密码
使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确
电话
设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码电报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您码
时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需您
户名和
码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她了她
码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性
码
内部调查表明,滥
所涉
数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统
审计,查明了在行政监督电话个人识别
码
方面有滥
现象和严重缺陷,并查明不正确
电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利共同分享
综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所
码电报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。